Translation of "Kills" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kills" in a sentence and their russian translations:

Smoking kills.

Курение убивает.

Speed kills.

Спешка убивает.

This kills me.

Это меня убивает.

Drowsy driving kills.

Сонливость за рулём убивает.

Sport kills me.

Спорт меня убивает.

He kills, I kill."

Он убивает, я убиваю».

And kills this bat

и убивает эту летучую мышь

Choking corona kills people

Удушающая корона убивает людей

Solitude vitalizes; isolation kills.

Одиночество дарит жизнь, изоляция убивает.

That kills our ability to think

убивает возможность думать

Becomes a hunter and kills that anteater

Боец и он собирается убить муравьеда

Reading kills time on a train trip.

Чтение помогает скоротать время во время поездки на поезде.

Trust kills men and gets women pregnant.

- Доверие доводит мужчин до смерти, а женщин до беременности.
- Уверенность убивает мужчину и делает женщину беременной.

What makes one stronger, kills the other.

Что одному лекарство, то другому — яд.

While you kill time, time kills you.

Пока ты убиваешь время, время убивает тебя.

- The Israeli army shoots and kills innocent Palestinian people.
- The Israeli army shoots and kills unarmed Palestinian people.

Армия Израиля открывает огонь по безоружным палестинцам и убивает их.

Ninety percent of lion kills happen at night.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

She makes the kills that feed them both.

Оба кормятся ее добычей.

We must stop Tom before he kills himself.

Мы должны остановить Тома, пока он себя не убил.

If a man kills a tiger, they say it's sport. If a tiger kills a man, they say it's brutality.

Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.

I want to kill Tom before he kills me.

- Я хочу убить Тома, прежде чем он убьёт меня.
- Я хочу убить Тома прежде, чем он меня убьёт.

A poacher is someone who catches and kills animals illegally.

Браконьер – это тот, кто незаконно ловит и убивает животных.

While we're thinking about how to kill time, time kills us.

Пока мы думаем, как убить время, время убивает нас.

Every year, the seasonal flu kills as many as 60,000 Americans.

Каждый год сезонный грипп убивает до 60 000 американцев.

Hunger kills more people every year than AIDS, malaria and tuberculosis combined.

- От голода ежегодно гибнет больше людей, чем одновременно от СПИДа, малярии и туберкулеза.
- Голод ежегодно убивает больше людей, чем СПИД, малярия и туберкулез вместе взятые.

Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?

Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?

Man, if he is not the largest, is certainly the most dangerous of ferocious animals. He kills for pleasure.

Человек - если и не самое крупное, то, безусловно, самое опасное из диких животных. Он убивает ради удовольствия.

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war.

Если это выглядит как война, звучит как война и убивает как война, тогда это на самом деле война.