Examples of using "Ladies" in a sentence and their russian translations:
- Дамы вперед!
- Сначала дамы!
Сначала дамы.
Сначала дамы!
Сначала дамы.
Приветствую, дамы!
Спокойной ночи, дамы.
Дамы и господа,
Дамы и господа...
- Где находится женский туалет?
- Где женский туалет?
Потому что, дамы и господа,
Эндрю и все присутствующие,
Дамы и господа, Эндрю.
Он бабник.
Добро пожаловать, дамы и господа!
Он дамский угодник.
Здравствуйте, дамы и господа!
Добрый вечер, дамы и господа!
Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
- Доброе утро, уважаемые леди и джентльмены.
- Доброе утро, дамы и господа!
- Том - бабник.
- Том — дамский угодник.
Он был бабником.
Эти дамы разговаривают по-французски?
Кто эти юные леди?
Эти дамы — мои тёти.
Доброе утро, дамы и господа.
В то время как руководство —
Том танцует с дамами.
Дамы и господа, садитесь, пожалуйста.
Леди были в вечерних платьях.
Прошу садиться, дамы и господа.
Дамы тоже играют с мячом.
Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
- Девушки, вам помощь не нужна?
- Барышни, вам помощь не нужна?
- Дамы, вам помощь нужна?
- Девушки, вам помощь нужна?
- Барышни, вам помощь нужна?
- Дамы, вам помощь не нужна?
Дамы готовы танцевать!
Это, дамы и господа, Пеп Гвардиола.
Так вот, Эндрю и все присутствующие,
Дамы и господа, поприветствуйте Эндрю!
Дамы и господа, это были «Игры разума»
Эта актриса очень популярна среди женщин.
Две леди улыбались друг другу.
"Напитки бесплатны?" - "Только для дам".
Дамы и господа, пожалуйста, сюда.
Том прослыл дамским угодником.
вы дамы там, что бы это ни было,
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
Но страх в руководителе, дамы и господа,
абсолютно ничего не влезает в карманы женских брюк,
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
- Я не знаю ни одной из этих пяти дам.
- Я не знаком ни с одной из этих пяти дам.
Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте Тома и Мэри!
Женский туалет находится на третьем этаже.
"Спиртное бесплатно?" - "Только для дам".
Но ошибка, дамы и господа, необходима для успеха
Дамы и господа, я очень рада сегодня быть здесь.
Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии.
Меня поразило, как Том был вежлив с дамами.
Дамы и господа, это звучит, как очень миленькая история,
Я не знаю этих женщин.
Дамы и господа, мы предлагаем вам сыграть с нами в игры разума.
В Шанхае гораздо больше красивых дам, чем в Токио.
Где дамская комната? Я хочу помыть руки.
- Среди гостей, приглашенных на вечеринку, были две иностранки.
- Среди приглашённых на праздник были две иностранки.
Нужно снимать шляпы в присутствии женщин.
Том пользуется успехом у женщин, но он им не пользуется.
Я пробовал и другие виды краж, но, честно говоря, дамы и господа,
Дамы и господа, я хотел бы, чтобы вы выслушали мою точку зрения.
Дамы и господа, это всё означает, что к безумию есть подход.
У него есть пристрастие свистеть вслед хорошеньким девушкам, которых он видит на улице.
- Эти женщины - мои тёти.
- Эти женщины - мои тётки.
Дамы и господа, встаньте, пожалуйста, по случаю исполнения государственного гимна Российской Федерации, выполняемого хором Сретенского монастыря.
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Если бы я думал о риске подхватить грипп всякий раз, когда целую незнакомую девушку, то на личном фронте я бы стал дезертиром.
Где туалет?
Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.