Translation of "Magical" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Magical" in a sentence and their russian translations:

Uncovering a magical nighttime world.

...открывая волшебный ночной мир...

How are magnets so magical?

- Что такого волшебного в магнитах?
- Что такого магического в магнитах?

...for the most magical nights on Earth.

...для самых волшебных ночей на планете.

Kissing her was a magical, unforgettable moment.

Поцелуй с ней был волшебным, незабываемым моментом.

Have I accidentally created a magical elixir?

Я случайно создал волшебное зелье?

And experienced again that magical enhancement of sound

Звуки, как по волшебству, усилились,

Christmas is a magical time of the year.

Рождество - волшебное время года.

This is mental de-cluttering, and it is magical.

Эта ментальная уборка даёт магический результат.

And all kinds of mysterious energies and magical forces.

и тому подобными мистическими сущностями и магическими силами.

That the ocean puts on its most magical displays.

в океане случаются наичудеснейшие представления.

Because they are here to teach us something magical,

потому что они учат нас чему-то волшебному,

Christmas is the most magical time of the year.

Рождество - самое волшебное время года.

Their real world, with all their gods and magical forces,

Их реальные миры, со всеми их богами и магическими силами,

But also there's something magical about looking at the flames.

и есть что-то волшебное в том, когда смотришь на пламя.

- It was a magic moment.
- It was a magical moment.

Это был волшебный момент.

And the magical thing is that you can get this feeling anywhere,

И магия в том, что вот это чувство можно словить где угодно,

And you see this magical iridescence just come out of the skin.

и вы можете увидеть, как на коже появляется это волшебное сияние.

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.