Translation of "Nuclear" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Nuclear" in a sentence and their russian translations:

nuclear warfare,

ядерную войну,

Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.

Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.

Resembled a nuclear explosion

напоминал ядерный взрыв

Nuclear power is safe.

- Атомная энергия безопасна.
- Атомная энергетика безопасна.

Was it a nuclear bomb?

Была ли это ядерная бомба?

Iran doesn't have nuclear weapons.

У Ирана нет ядерного оружия.

And more than 10,000 nuclear weapons.

и было более 10 000 единиц ядерного вооружения.

And more than 60,000 nuclear weapons.

и было 60 000 единиц ядерного вооружения.

And Global Zero for nuclear war.

а с ядерной войной — глобального нуля.

We live in the nuclear era.

Мы живём в ядерную эру.

Does your country have nuclear weapons?

Ваша страна владеет ядерным оружием?

The United States had nuclear weapons.

У США было ядерное оружие.

If Germany hadn't closed its nuclear plants,

Если бы Германия не закрыла свои атомные станции,

War and the spread of nuclear weapons.

войне и распространении ядерного вооружения.

Intervening UFO was running on nuclear fuel

вмешивающийся НЛО бежал на ядерном топливе

Nuclear energy is used to produce electricity.

Атомная энергия используется для производства электричества.

Who can survive after a nuclear war?

Кто сможет пережить атомную войну?

Some people are demonstrating against nuclear arms.

Некоторые люди проводят демонстрации против ядерного оружия.

Nuclear power is used to generate electricity.

- Атомная энергия используется для производства электричества.
- Ядерная энергия используется для выработки электричества.

Civilization is now threatened by nuclear war.

- Цивилизации угрожает ядерная война.
- Цивилизация находится под угрозой ядерной войны.

To derail an entire illegal nuclear weapons program,

чтобы сорвать целую нелегальную ядерную программу,

Nuclear weapons are a threat to all humanity.

Ядерное оружие - угроза всему человечеству.

The question is how to avoid nuclear war.

Вопрос в том, как избежать ядерной войны.

Nuclear power is stymied by the new laws.

Ядерное оружие ограничено новыми законами.

What would I be without my nuclear warheads?

Кем бы я был без моих ядерных боеголовок?

We will destroy our nuclear weapons with America.

Мы будем уничтожать наше ядерное оружие вместе с Америкой.

Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.

Украине не следовало отказываться от ядерного оружия.

Except, that nuclear button? It doesn't really exist.

Только, та ядерная кнопка? Ее на самом деле не существует.

If nuclear war broke out, mankind would perish.

Если бы разразилась ядерная война, человечество бы погибло.

Nuclear weapons are a threat to the race.

Ядерное оружие - это угроза человечеству.

Except for the fact that Germany took offline nuclear,

если бы не закрытие ядерных электростанций в Германии.

"The anti-nuclear movement to which I once belonged

«Антиядерное движение, к которому я когда-то принадлежал,

And led me to be an anti-nuclear activist.

и вступил в ряды антиядерных активистов.

Chernobyl is the worst nuclear accident we've ever had,

Чернобыль — это наихудшая ядерная авария из всех случившихся.

This was the second worst nuclear disaster in history.

Эта ядерная катастрофа занимает второе место по тяжести последствий.

Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.

Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.

They are afraid that nuclear war will break out.

Они боятся, что разразится ядерная война.

The age of nuclear power is not yet over.

Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.

A nuclear war would mean the fall of humankind.

- Атомная война означала бы гибель человечества.
- Атомная война означала бы конец человечества.

nuclear attack. They're called the "football" and the "biscuit".

Их называют "ядерный чемоданчик" (англ. "football") и "коды запуска" (англ. "biscuit").

Uranium is used in the production of nuclear power.

Уран используется в производстве ядерной энергии.

- Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.
- Tom has devoted his life to the movement against nuclear energy.

Том посвятил свою жизнь движению, выступающему против атомной энергетики.

This is the event that really scared me about nuclear

Из-за этого события я стал сильно бояться ядерной энергетики

All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.

Всё человечество пострадает, если разразится ядерная война.

We have to avoid the nuclear war by all means.

Мы должны любой ценой избежать ядерной войны.

There are a few nuclear bomb shelters in the city.

В этом городе есть несколько бомбоубежищ.

No country on earth is safe in this nuclear age.

- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.

Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.

Многие государства подписали договор о ядерном разоружении.

The treaty did not ban nuclear tests under the ground.

В договоре не было запрета на проведение ядерных испытаний под землёй.

A nuclear war will bring about the destruction of mankind.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

But they literally had a nuclear reactor without a containment dome,

но их ядерный реактор не имел защитного купола,

Was a big part of changing my mind about nuclear power.

было важной составляющей именения взглядов на ядерную энергию.

This is the waste from a nuclear plant in the US.

Вот отходы ядерной электростанции в США.

I wanted to be a nuclear engineer, focused on plasma physics

Я хотел быть инженером-ядерщиком в области физики плазмы

Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.

Ядерное оружие не приведёт ни к чему, кроме гибели человечества.

What will happen to our children if nuclear war breaks out?

Что будет с нашими детьми, если разразится ядерная война?

How did the Soviet Union manage to create a nuclear bomb?

- Как Советский Союз сумел создать атомную бомбу?
- Как Советскому Союзу удалось создать атомную бомбу?

All of us would like to get rid of nuclear weapons.

Все бы мы хотели избавится от ядерного оружия.

Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.

Том посвятил жизнь движению за отказ от использования АЭС.

If a nuclear war were to break out, mankind would perish.

Если разразится ядерная война, человечество погибнет.

Stewart Brand came out and he said we should rethink nuclear power.

Стюарт Брэнд заявил, что нам надо переосмыслить ядерную энергетику.

Finds that nuclear power is already the safest way to make electricity.

считают, что ядерная энергетика — самый безопасный вид энергетики.

South Korea wanted nuclear power, they agreed not to get a weapon,

Южная Корея хотела ядерную энергетику, они согласились не иметь оружия,

North Korea wanted nuclear power, I think they should have gotten it,

Северная Корея хотела ядерную энергетику. Думаю, им стоило разрешить её иметь.

nuclear is the only way you can create massive amounts of power."

то только ядерная энергетика даст вам много энергии».

When I go from a complete nuclear blast to rainbows and butterflies

когда моё поведение сменяется с атомного взрыва на вселенскую любовь

When I was there, I learned about the Onagawa Nuclear Power Station,

Когда я была там, я узнала об атомной электростанции Онагава,

It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.

Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.

Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.

Япония - единственная страна, подвергшаяся ядерной бомбардировке.

I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.

Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.

Nuclear power plants rely upon the fission of uranium to generate heat.

На атомных электростанциях производство тепла основано на ядерном делении урана.

Iran's and North Korea nuclear capabilities worry the rest of the world.

Ядерный потенциал Ирана и Северной Кореи беспокоит остальной мир.

You just get a lot less clean electricity than when you do nuclear.

вы получаете намного меньше электричества, чем при использовании ядерной энергии.

We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.

The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.

Карибский кризис поставил мир на грань ядерной войны.

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves.

Изобретение ядерной бомбы означает, что мы в состоянии уничтожить себя самих.

In order to get nuclear power right now, it's been this way for 50 years,

Сейчас, чтобы иметь ядерную энергетику, а так было в течение 50 лет,

Only a few days into 2018 and President Trump tweeted that he has a nuclear

Прошло только несколько дней в 2018 году, а президент Трамп уже написал в "Твиттер",

Side at all times is tasked with carrying it. Inside is a menu of nuclear

постоянно носить его рядом с президентом. Внутри него находится перечень

- We are living in the age of nuclear power.
- We are living in the atomic age.

Мы живём в век ядерной энергии.

At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.

На атомной электростанции Фукусима-1 все реакторы остановились сразу же после землетрясения.

If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones.

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.

A star is a brilliantly glowing sphere of hot gas whose energy is produced by an internal nuclear fusion process.

Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.

The ideologist of nuclear devastation Bertran Rassel promises to refute (once again) materialsm with his newest ideas about the language structure.

Идеолог атомного разбоя Бертран Рассел обещает опровергнуть (который раз!) материализм с помощью своих самоновейших измышлений по поводу структуры языка.

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!

Глупость республиканских кандидатов в первичных выборах президента США просто поражает: один боится, что Китай получит ядерное оружие, которое у него уже 44 года, а другой предлагает закрыть американское посольство в Иране, которое закрыто уже 32 года... Такая тупость глав сильнейшей страны в мире заставляет дрожать!