Examples of using "Phenomenon" in a sentence and their russian translations:
Это было феноменально.
это было полное явление
Молния — электрическое явление.
Кислотный дождь не является природным явлением.
- Радуга - это природный феномен.
- Радуга - это природное явление.
Это редкое природное явление.
я увидела, как повторяется этот сценарий.
- Это явление очень легко объяснить.
- Очень легко объяснить это явление.
Это феномен или ноумен?
Кислотный дождь — это не естественный метеорологический феномен.
Это явление не может быть объяснено наукой.
Это феномен Баадера-Майнхофа,
- Очень мало известно об этом опасном феномене.
- Очень мало известно об этом опасном явлении.
Ледяной дождь - довольно редкое погодное явление.
- Затмение Луны - редкое явление.
- Лунное затмение - редкий феномен.
Существует множество гипотез для объяснения этого явления.
- Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
- Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление.
Для того чтобы дополнить наше знание и понимание этого феномена,
Мы только начинаем понимать феномен живого света.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
Пока не существует физического объяснения этого феномена.
Я считаю это временным явлением.
Я вернулся домой, будучи уверенным, что это давно известный факт.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.
В прошлом, когда вы хотели объяснить подобный феномен,
Климатологи придумали новое название для этого феномена: "теплая Арктика - холодные континенты".
Часы - это явление, которое мы можем разделить раз в зависимости от положения солнца.