Translation of "Profit" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Profit" in a sentence and their russian translations:

Overhead and profit.

страхование, накладные расходы и прибыль.

You made a profit.

Ты получил выгоду.

Profit is better than fame.

Выгода лучше, чем слава.

They netted a good profit.

Они получили хорошую прибыль.

We shared the profit equally.

Прибыль мы поделили поровну.

And creates higher profit margins.

и создает более высокую прибыль.

The business didn't produce a profit.

Дело не принесло прибыли.

If their profit margins are high.

если их норма прибыли высока.

Stock investments do not always yield profit.

Вложения в акции не всегда приносят прибыль.

One won't profit by an insincere gift.

Неискренний подарок впрок не пойдёт.

What was your net profit last year?

Сколько у вас было чистой прибыли в прошлом году?

This company's profit margin is very big.

Уровень прибыли этой компании очень высок.

We can also profit from his success.

Мы тоже можем извлечь выгоду из его успеха.

How much income you're making and profit

сколько дохода вы зарабатываете и получаете прибыль

You'll generate more revenue and more profit.

вы будете генерировать больше доходы и больше прибыли.

Business exists to maximize profit for the shareholders.

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

The profit will amount to three million dollars.

Доход составит три миллиона долларов.

He thinks of everything in terms of profit.

Он думает обо всём с точки зрения прибыли.

You have to create problems to create profit.

Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.

Robert got a small proportion of the profit.

Роберт получил лишь малую часть прибыли.

- Strive only for self-interest and nothing else.
- Strive for profit above all.
- Strive for profit and pursue nothing else.

К выгоде стремись, но и других не гони.

You must not think about your immediate profit only.

Ты не должен думать только о своей сиюминутной выгоде.

I made a good profit by selling my car.

Я продал свою машину по хорошей цене.

To also make a profit. I'm not saying you

также получать прибыль. Я не говорю вам

In proportion as the sales increase, the profit will rise.

По мере того как выручка растет, растет и прибыль.

How to profit by this book as much as possible?

Как можно извлечь наибольшую пользу из этой книги?

But since they could now reinvest their profit, they ended up

Но поскольку они теперь могут реинвестировать свою прибыль, они превратились в

And still have a healthy profit margin so you can take

и по-прежнему так что вы можете

- He has done this for profit.
- He did it for the money.

Он делал это ради денег.

The records of our company show a large profit for the year.

Отчёты нашей компании показывают большой доход за этот год.

We can't lower the prices any further and still make a profit.

Мы не можем и дальше снижать цены, сохраняя при этом прибыль.

"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."

«Как идут дела?» — «Отлично. Доход и прибыль стабильно продолжают расти».

Many people stated he was a capable businessman who knew how to make a profit.

Многие говорили, что он хороший бизнесмен, умеющий извлекать прибыль.

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.

- Повышение цен на недвижимость позволило ему продать свой дом с большой выгодой.
- Повышение цен на недвижимость позволило ей продать свой дом с большой выгодой.

Tom opened a new restaurant, but it didn't turn a profit in the first twelve months.

Том открыл новый ресторан, но за первые двенадцать месяцев он не принёс прибыли.

Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.

Общая прибыль за этот период оценивается в 5 миллиардов иен и в основном не отличается от предыдущего периода.