Examples of using "Rid" in a sentence and their russian translations:
- Я от неё избавлюсь.
- Я от него избавлюсь.
Давайте избавимся от этого.
- Избавься от неё!
- Избавьтесь от неё!
- Избавься от них.
- Избавьтесь от них.
- Избавься от Тома.
- Избавьтесь от Тома.
- Отошли Тома куда-нибудь.
Убрать его!
- Избавьтесь от него.
- Избавься от него.
Я не могу от этого избавиться.
- Нам нужно от них избавиться.
- Нам необходимо от них избавиться.
Я от них избавлюсь.
- Избавься от ружья.
- Избавьтесь от ружья.
Я избавляюсь от Тома.
Я избавлюсь от Тома.
Мы избавимся от этого.
Я от них избавлюсь.
Я избавляюсь от него.
Я от него избавлюсь.
- Просто избавься от него.
- Просто избавься от неё.
Мы от всего избавимся.
- Я от него избавился.
- Я от неё избавился.
Я от неё избавлюсь.
- Давайте избавимся от этого.
- Давай избавимся от этого.
Избавься от улик.
- Мы должны избавиться от Тома.
- Мы должны отделаться от Тома.
- Нам нужно от неё избавиться.
- Нам необходимо от неё избавиться.
- Я никак не могу избавиться от кашля.
- Я не могу избавиться от кашля.
- Тебе надо от этого избавиться.
- Тебе надо от него избавиться.
- Тебе надо от неё избавиться.
- Вам надо от этого избавиться.
- Вам надо от него избавиться.
- Вам надо от неё избавиться.
Он избавился от своих старых книг.
Чтобы избавиться от дискомфорта,
Избавь меня, пожалуйста, от этой боли.
- Давай просто избавимся от Тома.
- Давайте просто избавимся от Тома.
Ты можешь избавиться от этого?
Том избавился от улик.
- Ты не можешь от этого избавиться.
- Вы не можете от этого избавиться.
Мы должны от неё избавиться.
Мы должны от них избавиться.
Выкинь эти дурацкие мысли из головы.
Нам следует от них избавиться.
Нам следует от него избавиться.
Нам следует от неё избавиться.
Мы должны от него избавиться.
- Давайте просто избавимся от них.
- Давай просто избавимся от них.
- Давай просто избавимся от него.
- Давайте просто избавимся от него.
- Давай просто избавимся от неё.
- Давайте просто избавимся от неё.
- Я не мог от этого избавиться.
- Я не мог от него избавиться.
- Я не мог от неё избавиться.
Избавься от этой блевотины сам!
Вам от меня не избавиться.
Постарайтесь от них избавиться.
Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Ты от меня так просто не отделаешься!
- Вы от меня так просто не отделаетесь!
Я не могу избавиться от этой простуды.
- Как я могу от него избавиться?
- Как мне от него избавиться?
- Тебе следует избавиться от дурных привычек.
- Ты должен избавиться от дурных привычек.
- Тебе надо избавиться от дурных привычек.
- Вы должны избавиться от дурных привычек.
- Вам надо избавиться от дурных привычек.
Я не могу избавиться от прыщей.
- Я хочу избавиться от этого.
- Я хочу от него избавиться.
- Я хочу от неё избавиться.
Мне удалось от него избавиться.
- Тебе надо от этого избавиться.
- Вам надо от этого избавиться.
- Тебе надо от этого избавиться.
- Тебе надо от него избавиться.
- Тебе надо от неё избавиться.
- Вам надо от этого избавиться.
- Вам надо от него избавиться.
- Вам надо от неё избавиться.
Я избавляюсь от всего этого хлама.
- Давай избавимся от всех этих вещей.
- Давайте избавимся от всех этих вещей.
Том избавился от своей старой машины.
Нам надо избавиться от Тома.
Я не могу избавиться от кашля.
Мой друг наконец-то полностью расплатился с долгами.
Нам надо от них избавиться.
Мы должны избавиться от Тома.
Мы должны освободить наш народ от наркотиков.
Наконец-то мы избавились от него.
Я избавился от своего старого холодильника.
- Нам нужно от него избавиться.
- Нам необходимо от него избавиться.
Нам надо от него избавиться.
Нам надо от неё избавиться.
Как нам от них избавиться?
Как нам от него избавиться?
Как нам от неё избавиться?
Как мне избавиться от Тома?
Том не может избавиться от кашля.
Том избавился от своих старых книг.