Translation of "Slaves" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Slaves" in a sentence and their russian translations:

Slaves were considered property.

Рабы считались собственностью.

- Tom granted freedom to one of his slaves.
- Tom emancipated one of his slaves.
- Tom freed one of his slaves.

Том дал вольную одному из своих рабов.

And I've met six slaves

и я встречал 6 из них.

Slaves find power in religion.

Рабы находят власть в религии.

Lincoln granted liberty to slaves.

Линкольн наделил рабов свободой.

Lincoln set the slaves free.

Линкольн освободил рабов.

Slaves were treated like animals.

- С рабами обращались как со скотом.
- С рабами обращались как с животными.
- С рабами обращались как со скотиной.

We are slaves to our habits.

Мы рабы своих привычек.

Slaves did most of the work.

Рабы делали почти всю работу.

Tom emancipated one of his slaves.

Том дал вольную одному из своих рабов.

Do you want to live like slaves?

- Ты хочешь жить как раб?
- Ты хочешь жить подобно рабам?
- Вы хотите жить как рабы?

Tom slaves all day at the factory.

Том целый день тяжело работает на фабрике.

There were no slaves in the West.

На Западе не было рабов.

The Thirteenth Amendment freed all Negro slaves.

Тринадцатая поправка освободила всех негров-рабов.

- Small children work as slaves on the chocolate plantation.
- Small children work as slaves on the cocoa plantation.

Маленькие дети работают как рабы на шоколадной плантации.

I know today there are 120 million slaves

Я знаю, что сегодня в мире 120 миллионов рабов,

Yezidi women sold by ISIS as sex slaves.

ИГИЛ продаёт язидских женщин в сексуальное рабство.

People that we associate as descendants of slaves,

людей, которых мы считаем потомками рабов,

The slaves were working like so many ants.

Рабы трудились словно муравьи.

She was mocking the superficiality of fashion slaves.

Она высмеивала поверхностность рабов моды.

Lincoln agreed that all slaves should be freed.

Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены.

He is the master of all the slaves.

Он хозяин всех рабов.

Sometimes we have to serve our husbands like slaves.

Иногда мы как рабыни должны прислуживать нашим мужчинам.

At one time there were many slaves in America.

Когда-то в Америке было много рабов.

To definitively define the number of slaves in the UK

Точно определить количество рабов в Великобритании

These happy slaves are the most furious enemies of freedom.

Эти счастливые рабы - самые яростные враги свободы.

Julius is not alone – there are four slaves with him.

Юлий не один - с ним четверо рабов.

That's not what it was for, it wasn't for the slaves,

Это не так, лифт был не для рабов,

It gives you an estimate of how many slaves are working for you.

Вы сможете оценить, сколько рабов трудятся на вас.

Julius is at home with his slaves - and is now not my master!

Юлий в поместьи со своими рабами, и он теперь мне не господин!

The film relates the tragic fate of the slaves in the eighteenth century.

Фильм повествует о трагической судьбе рабов в восемнадцатом веке.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.

In the family of Julius there is a large number of slaves, and a small number of children.

В семье Юлия много рабов и мало детей.

Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them.

Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение.

It would have to be something like this: And God will say to me: "You are a failure. What was your mission? Why your laughter?" I will reply "I comforted the slaves who labored." And God will hark, and weep thereafter.

И спросит Бог: никем не ставший, зачем ты жил? Что смех твой значит? — Я утешал рабов уставших, — отвечу я. И Бог заплачет.