Translation of "Tests" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tests" in a sentence and their russian translations:

I hate tests.

- Ненавижу тесты.
- Ненавижу контрольные.

I failed the tests.

Я провалил экзамены.

I hate blood tests.

Я ненавижу анализы крови.

Tests start next week.

Испытания начинаются на следующей неделе.

We should run some tests.

- Мы должны провести несколько тестов.
- Нам нужно провести несколько тестов.

Did you grade the tests?

Вы проверили контрольные?

The woman tests the rice.

Женщина пробует рис.

We'll do more tests tomorrow.

Завтра сдаем еще одни тесты.

I passed all my tests.

- Я сдал все экзамены.
- Я сдала все экзамены.

Clinical trials are those big tests

Клинические исследования — это масштабные тесты,

But no other tests were amiss,

Но другие исследования не выявили у неё патологий,

And not just tests of reading,

И не только в тестах на чтение,

DNA tests showed he was innocent.

Анализ ДНК показал, что он был невиновен.

I flunked two of my tests.

Я завалил два зачёта.

We'd like to run some tests.

Мы хотели бы провести несколько тестов.

We all denounce cheating on tests.

- Мы все осуждаем использование шпаргалок на экзаменах.
- Мы все осуждаем, когда экзамены сдают не честно.

We want to run a few tests.

Мы хотим прогнать несколько тестов.

Tests showed that Alex wasn't just mimicking.

Тесты показали, что Алекс не просто притворялся.

An additional 20% fail language comprehension tests.

Добавим 20%, что проваливают тест на понимание языка.

But tests of spelling and maths as well.

но также по орфографии и математике.

The teacher is busy looking over our tests.

Учитель был занят, посматривая тесты.

I have to study for three tests tonight.

Я должен готовиться сразу к трём экзаменам сегодня вечером.

Keep running tests each and every single month.

Продолжайте выполнять тесты каждый и каждый месяц.

The new engine must undergo all the necessary tests.

Новый двигатель должен пройти все необходимые испытания.

The new model car was put through several tests.

Новая модель машины прошла ряд испытаний.

The treaty did not ban nuclear tests under the ground.

В договоре не было запрета на проведение ядерных испытаний под землёй.

- I passed all my tests.
- I passed all my exams.

- Я сдал все экзамены.
- Я сдала все экзамены.

Or you can run split tests to provide the best

или вы можете запустить split тесты для обеспечения наилучшего

You can adjust your page and run A/B tests

Вы можете настроить свою страницу и выполнить тесты A / B

We've been doing a lot of tests on this lately.

Мы много делали тестов на этом в последнее время.

So if the results from half of these tests are missing

Поэтому если результаты половины этих исследований не опубликованы,

Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.

Отобранные участники подвергнутся всестороннему медицинскому и психологическому тестированию.

No one tests the depth of a river with both feet.

Глупо пытаться измерить глубину реки двумя ногами.

- The woman tests the rice.
- The woman is trying the rice.

Женщина пробует рис.

During ground tests, astronauts struggled with coolant leaks, problems with the plumbing

Во время наземных испытаний астронавты боролись с утечками охлаждающей жидкости, проблемами с водопроводом

- He tests engines every day.
- He does an engine test every day.

- Он проверяет двигатель каждый день.
- Он выполняет проверку двигателя каждый день.

Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.

Доктор Танака в течение двух лет ставил опыты на трёхстах крысах.

I always crammed for my tests overnight when I was a student.

Студентом я всегда зубрил в ночь перед экзаменом.

Tom gave Mary some advice on how to pass multiple-choice tests.

Том подсказал Мэри, как проходить тесты с несколькими вариантами ответа.

What I learned over the years and I've done A/B tests

То, что я узнал из лет, и я провел тесты A / B

And if she could get her tests and treatment at home as well,

И если бы она могла сдавать анализы и лечиться дома,

As a result of the tests, it was understood that it was 12,000 years old.

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.