Examples of using "Topics" in a sentence and their russian translations:
и темы.
- Некоторые темы непреходящи.
- Некоторые темы вечны.
Мы обсудили многие темы.
Мы обсудили многие темы.
связать связанные с зданием темы.
о конкретных подробных разделах.
или темы или заголовки.
- Мы обсуждали различные темы.
- Мы говорили на разные темы.
Там есть несколько тем
Я обошел стороной деликатные темы.
все другие темы вокруг SEO ».
И когда я говорю подробные темы,
доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.
доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.
Мы обсудили большой круг тем.
Спорт — одна из моих любимых тем.
Разговор перешёл на другие темы.
и некоторые из тем были опрокинуты
когда сталкиваются с ними в жизни.
У него всегда найдется тема для разговора.
Есть некоторые темы, которые тебе не стоит обсуждать с Томом.
Были ли какие-нибудь интересные темы сегодня на уроке истории?
Через некоторое время вы запускаете из тем для производства.
Мы говорили на разные темы.
которые очень похожи на самые популярные темы содержания.
он должен быть на одном на новые темы
get ad-free early access and help to choose future topics.
Иногда лучше всего избегать тем, которые могут быть спорными.
Многие думают о ключевые слова, все это,
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.
Кто-то из нас быстро переводил разговор на другую тему.
даже если эти темы выведут наши дружеские отношения из зоны комфорта.
Я просто ярлык для исследования и расскажу вам об этих темах
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.