Translation of "Betrayed" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Betrayed" in a sentence and their spanish translations:

- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

Nos has traicionado.

- Tom betrayed us.
- Tom has betrayed us.

- Tom nos traicionó.
- Tom nos ha traicionado.

She betrayed you.

- Ella les traicionó.
- Ella os traicionó.
- Ella te traicionó.

He betrayed you.

- Él te traicionó.
- Él os traicionó.

They betrayed you.

Ellos te traicionaron.

He betrayed me.

Él me traicionó.

She betrayed him.

Ella le ha traicionado.

You betrayed me.

Me traicionaste.

Tom felt betrayed.

Tom se sintió traicionado.

Tom betrayed Mary.

Tom traicionó a Mary.

Tom betrayed me.

Tom me traicionó.

Tom betrayed us.

Tom nos traicionó.

Tom betrayed you.

Tom te traicionó.

I feel betrayed.

Me siento traicionada.

You've betrayed me.

Me has traicionado.

Who betrayed us?

¿Quién nos traicionó?

Someone betrayed us.

- Alguien nos engañó.
- Alguien nos traicionó.

We betrayed Tom.

Traicionamos a Tom.

Yanni felt betrayed.

Yanni se sintió traicionado.

She betrayed his trust.

Ella traicionó su confianza.

You betrayed me. Why?

Me traicionaste, ¿por qué?

He betrayed his country.

Él traicionó a su país.

I've betrayed my husband.

Yo engañé a mi esposo.

You've betrayed us again.

Nos traicionaste otra vez.

You've betrayed us all.

- Nos traicionaste a todos.
- Nos traicionaste a todas.

He betrayed my confidence.

Traicionó mi confianza.

Tom has betrayed me.

Tom me traicionó.

Tom betrayed Mary's trust.

Tom traicionó la confianza de Mary.

You have betrayed us.

Nos traicionaste.

You were not really betrayed.

no han sido traicionados.

He soon betrayed his ignorance.

Pronto reveló su ignorancia.

That the Vlahian commander betrayed Vlad.

que el comandante vlahiano haya traicionado a Vlad.

Her face betrayed her real feelings.

Su cara delataba sus sentimientos verdaderos.

He betrayed his friends for money.

Él ha traicionado a sus amigos por dinero.

- You betrayed us.
- You tricked us.

- Nos traicionaste.
- Nos engañaste.

The man I trusted betrayed me.

El hombre en quien confiaba me traicionó.

Many betrayed their friends for money.

Muchos traicionaron a sus amigos por dinero.

In other words, he betrayed us.

En otras palabras, nos ha traicionado.

Supposedly, his father once betrayed China.

Supuestamente, su padre traicionó a China una vez.

Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?

¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo?

He betrayed her secret to his friends.

Le contó su secreto a sus amigos.

- You betrayed me.
- You sold me out.

Me traicionaste.

I haven't forgotten that you betrayed me.

No olvidé que me traicionaste.

When I first read this, I felt betrayed.

Cuando leí esto, me sentí traicionada.

She betrayed her friends for the first time.

Ella traicionó a sus amigas por primera vez.

I feel betrayed, but I still like her.

Me siento traicionado, pero todavía me gusta ella.

Suppose you’ve been betrayed in some deep way.

Supongan que han sido profundamente traicionados.

- He abused my trust.
- He betrayed my confidence.

Abusó de mi confianza.

Tom had discovered that his lover betrayed him.

Tom había descubierto que su amada lo traicionó.

I considered him my friend but he betrayed me.

Le consideraba mi amigo pero me traicionó.

He repented having betrayed his country to the enemy.

Él se arrepintió de haber traicionado a su país con el enemigo.

Have you ever been betrayed by a good friend?

¿Alguna vez te ha traicionado un buen amigo?

We called him a "hero", but he betrayed us.

Lo llamamos "héroe", pero él nos traicionó.

The son has betrayed the trust of his father.

El hijo abusó de la confianza de su padre.

He lost his credibility because he betrayed a friend.

Él perdió su credibilidad porque traicionó a un amigo.

But the person that betrayed the trust, the zero person,

Pero la persona que traicionó la confianza, la persona cero,

When I was 11 years old, my body betrayed me.

Cuando tenía 11 años, mi cuerpo me traicionó.

Feeling betrayed, the Cumans desert the army and move southwards,

Sintiendose traicionados, los cumanos desiertan del ejército y se desplazan hacia el sur,

His dress betrayed the fact that he was a foreigner.

Su traje delató el hecho de que fuera un extranjero.

If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?

Si hubiera sido un amigo de verdad, no te habría traicionado, ¿verdad?

He gouged out his eyes so he would never again see the homeland he had betrayed.

Él se arrancó los ojos para no volver a ver a la patria que había traicionado.

Been betrayed by Berthier, who was just a gosling  transformed by me into some kind of eagle.”

ha traicionado Berthier, que no era más que un ansarón transformado por mí en una especie de águila".

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Traicionado por su aliado, Olaf enfrenta a una flota de 71 barcos con tan sólo 11 navíos propios.