Translation of "Hidden" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Hidden" in a sentence and their spanish translations:

hidden from view.

oculta a la vista.

And hidden dramas.

y dramas ocultos.

Where is it hidden?

- ¿Dónde está escondido?
- ¿Dónde se oculta?

Is the file hidden?

¿Es el archivo oculto?

Have you hidden anything?

¿Ocultaste algo?

Ultraviolet light reveals hidden hunters.

La luz ultravioleta revela cazadores ocultos.

Reveals a hidden nighttime world.

revela un mundo nocturno oculto.

It's hidden under the bed.

Está escondido debajo de la cama.

Have you hidden the money?

¿Has escondido el dinero?

I'm hidden in the pantry.

Estoy oculto en la despensa.

- Tom found the letters Mary had hidden.
- Tom found the letters that Mary had hidden.
- Tom found the letter Mary had hidden.
- Tom found the letter that Mary had hidden.

Tom encontró las cartas que escondió Mary.

- It is rumoured there are treasures hidden there.
- It is rumored there are treasures hidden there.
- It's rumored there are treasures hidden there.

Se rumorea que hay tesoros escondidos allí.

Or had hidden the relationship itself,

o había ocultado la propia relación.

And the geniuses are sometimes hidden.

y los genios a veces están escondidos.

Love and cough cannot be hidden.

El amor y la tos no se pueden ocultar.

The walls are hidden by ivy.

Las paredes están cubiertas de hiedra.

- Tom found something hidden behind the dresser.
- Tom found something hidden behind the chest of drawers.

Tom encontró algo que estaba escondido detrás de la cómoda.

Because mine suddenly had more "hidden points,"

porque el mío tenía de repente más "puntos ocultos",

Hidden in plain sight, here in Exeter.

Escondidos y a la vista de todos en Exeter.

The small stream flows here, somewhat hidden,

El pequeño arroyo fluye aquí, algo escondido,

The cat lay hidden behind the bushes.

El gato se escondía bajo la sombra del arbusto.

The cat lay hidden in the bushes.

El gato yacía escondido en los arbustos.

Wherever it is, it's very well hidden.

Donde quiera que esté, está muy bien escondido.

Tom found something hidden behind the dresser.

Tom encontró algo que estaba escondido detrás de la cómoda.

The cat is hidden under the table.

El gato está escondido debajo de la mesa.

The sun was hidden by the mountain.

El Sol estaba escondido por la montaña.

Tom knows where the money is hidden.

Tom sabe dónde está escondido el dinero.

Identify those hidden ingredients that are around you

Identificad esos ingredientes ocultos que tenéis alrededor

hidden treasure somewhere out in the Egyptian desert.

un tesoro perdido en algún lugar del desierto egipcio.

Now, Hannibal signals his hidden forces to attack.

Ahora, Hannibal da la señal a sus hombres ocultos de atacar. tack.

The sun had hidden itself behind a mountain.

El sol se ocultó detrás de una montaña.

He could not find what I had hidden.

Él no pudo encontrar lo que yo escondía.

Children found Christmas presents hidden under the bed.

Los niños encontraron regalos navideños escondidos debajo de la cama.

There are many hidden paths in this forest.

Hay muchos senderos ocultos en este bosque.

She says there is a hidden treasure here.

Se dice que ahí hay un tesoro escondido.

Tom knew what was hidden in the cave.

Tom sabía lo que había oculto en la cueva.

Now the mountain is hidden by the clouds.

Ahora la montaña está escondida tras las nubes.

I don't know where the treasure was hidden.

No sabemos dónde están escondidos los tesoros.

The explosives were hidden in a trash bin.

Los explosivos fueron escondidos en un bote de basura.

A hidden passenger was discovered in the airplane.

Un pasajero clandestino fue descubierto en el avión.

But all these biological factors are hidden, are secret,

Pero todos estos factores biológicos están escondidos, viven en secreto,

It's been hidden in plain sight your entire life.

Estuvo escondida a plena vista toda su vida.

This time with a variety of different hidden objects.

esta vez con varios objetos diferentes ocultos.

The calls of hidden animals communicating in the dark.

Las llamadas de animales ocultos que se comunican en la oscuridad.

Old, rough walls, elegantly hidden behind smooth glass surfaces.

paredes viejas y rugosas, elegantemente escondidas detrás de superficies lisas de vidrio.

Where the treasure is hidden is still a mystery.

Sigue siendo un misterio dónde está oculto el tesoro.

Every insult from Joel is just a hidden compliment.

Todo insulto de Joel es en realidad un cumplido disfrazado.

I'll never tell anyone where I've hidden the treasure.

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

And you can probably still see where they’re hidden...

Y probablemente todavía puedas ver dónde están escondidos,

We decided to lie hidden for a few days.

Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.

Tom finally figured out where the treasure was hidden.

Finalmente Tom descubrió dónde estaba el tesoro escondido.

Is where your true talents and capacities are hidden.

es donde se esconden sus verdaderos talentos y capacidades.

We watched the sun be hidden by the horizon.

Observamos el sol esconderse por el horizonte.

Tom keeps a spare key hidden in his garden.

Tom tiene una llave de repuesto escondida en el jardín.

Whatever has been hidden emerges and demands you feel it.

lo que sea que estuvo oculto emerge y exige que lo sientas.

Make sure there are no secret compartments or hidden objects,

Asegúrese de que no tienen ni trampa ni cartón,

That medicine is dangerous and doesn't work are kept hidden

los ensayos que concluyen que un medicamento es peligroso,

And it stayed hidden from us until the 20th century.

Y permaneció oculta hasta el siglo XX.

To then recover the 3D geometry of this hidden scene.

para recuperar de esta manera la geometría 3D de la escena oculta.

There's an old road hidden deep in the southern woodlands,

Hay un camino en lo profundo de los bosques del sur.

Is that there's liquid water hidden inside the ice sheet,

es que dentro del manto de hielo se esconde agua líquida,

hidden secrets of this building are revealed one by one

los secretos ocultos de este edificio se revelan uno por uno

Because the rooms are hidden high up in the trees.

Porque las habitaciones están escondidas en lo alto de los árboles.

There are many hidden messages in Leonardo da Vinci's paintings.

Hay muchos mensajes ocultos en los cuadros de Leonardo Da Vinci.

How much money do you have hidden under your bed?

- ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
- ¿Cuánto dinero tenéis escondido debajo de la cama?

The police found a hidden camera in Tom's living room.

La policía encontró una cámara oculta en el salón de Tom.

Tom told me where he had hidden the gold coins.

Tom me contó donde ocultó las monedas de oro.

There seems to be a hidden meaning to his words.

Parece haber un significado oculto en sus palabras.

How much malice is hidden in your supposedly innocent eyes?

¿Cuánta malicia se esconde en tus ojos supuestamente inocentes?

You are a beautiful melody hidden in a painful song.

Eres una melodía bella oculta en una canción dolorosa.

The answer to this question is hidden millions of years ago.

La respuesta a esta pregunta está oculta hace millones de años.

Civilization has flourished for hundreds of years in this hidden land.

La civilización ha florecido por cientos de años en estas tierras ocultas.

So when the results of half of all trials are kept hidden

Cuando se han ocultado los resultados de la mitad de los ensayos

High self-esteem will not let all these hidden mechanisms start working.

El autoestima alta no permite que los mecanismos ocultos se activen.

From a hidden grille in the wall, smoke starts to flood in

por una reja escondida en la pared empieza a entrar humo a borbotones

They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.

Ellos han peinado el desierto entero en busca del tesoro escondido.

Those transitions alternate between hard cuts and hidden cuts with matching colors.

Esas transiciones alternan entre cortes fuertes y cortes suaves con colores coincidentes.

To get hidden information out and into the light before it's too late.

para sacar la información oculta a la luz, antes de que sea demasiado tarde.

Just the idea is attractive because it is about hidden treasure as well -

La idea en sí es atractiva porque también es de un tesoro perdido,

She was surprised to find thousands of dollars hidden in her daughter's mattress.

Ella se quedó sorprendida al encontrar miles de dólares escondidos en el colchón de la hija.

Three things cannot be long hidden: the sun, the moon, and the truth.

Tres cosas no pueden ser escondidas durante mucho tiempo: el sol, la luna y la verdad.