Translation of "Secrets" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Secrets" in a sentence and their spanish translations:

- Everyone has secrets.
- Everybody has secrets.

Todos tienen secretos.

- Tom keeps secrets.
- Tom has secrets.

Tom guarda secretos.

Everyone has secrets.

Todos tienen secretos.

She likes secrets.

A ella le gustan los secretos.

Everybody has secrets.

Todo el mundo tiene secretos.

She keeps secrets.

Ella guarda los secretos.

Tom hates secrets.

Tom odia los secretos.

Tom loves secrets.

A Tom le encantan los secretos.

- I have no secrets from you.
- I haven't kept any secrets from you.
- I don't have secrets with you.
- I've got no secrets from you.
- I don't keep secrets from you.

- No tengo secretos contigo.
- Yo no tengo secretos con vos.

We had no secrets.

Nosotros no teníamos secretos.

We all have secrets.

Todos tenemos secretos.

I've got more secrets.

Tengo más secretos.

You're awful at keeping secrets.

Eres pésimo para guardar secretos.

We all have dark secrets.

Todos tenemos secretos oscuros.

Small secrets make big lies.

Los pequeños secretos crean grandes mentiras.

No one knows your secrets.

Nadie sabe tus secretos.

We don't have any secrets.

No guardamos ningún secreto.

I know all your secrets.

Conozco todos tus secretos.

Don't give away the secrets,

No regalar los secretos,

- Tom isn't good at keeping secrets.
- Tom is not good at keeping secrets.

Tom no es bueno para guardar secretos.

- I have no secrets from you.
- I haven't kept any secrets from you.

No te he guardado ningún secreto.

Because it turns out the big joke is our secrets are the same secrets.

porque la gracia de todo es que nuestros secretos son los mismos.

All their secrets have been revealed.

Se han revelado todos sus secretos.

I'm keeping three secrets from you.

Te oculto tres secretos.

I don't have secrets with you.

Yo no tengo secretos con vos.

The universe is full of secrets.

El universo está lleno de secretos.

I have no secrets from you.

No tengo secretos contigo.

Tom had a lot of secrets.

Tom tenía muchos secretos.

Are three secrets to finding confidence within.

hay tres secretos para encontrar la confianza interior.

I found that there are seven secrets

encontré que hay siete secretos

They weren't able to discover any secrets.

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

I can't tell you all my secrets.

No puedo contarte todos mis secretos.

"Can you keep secrets?" "Yes." "Me too."

"¿Sabes guardar un secreto?" "Sí." "Yo también."

Archeology reveals the secrets of the past.

La arqueología revela los secretos del pasado.

Tom shouldn't have told Mary his secrets.

Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary.

She took her secrets to the grave.

Ella se llevó sus secretos a la tumba.

To me, it suffices to wonder at these secrets

Para mí, es suficiente preguntarse todos estos secretos

Who knows what other secrets there are to uncover...

¿Quién sabe qué otros secretos se descubrirán

The car industry's secrets aren't quite so secret anymore.

Los secretos de la industria automotriz dejaron de ser secretos.

Actually one of the reasons for the unsolved secrets

en realidad una de las razones de los secretos sin resolver

A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.

Ja ja ja, de verdad que eres malo para guardar secretos.

There are no secrets that time does not reveal.

No hay secreto que el tiempo no revele.

Tom and I have no secrets from each other.

Tom y yo no nos guardamos secretos el uno del otro.

The two great secrets of happiness: pleasure and forgetfulness.

Los dos grandes secretos de la felicidad: el placer y el olvido.

Children love secrets and they love to tell them.

A los niños les encantan los secretos y les encanta contarlos

And I'm gonna show you 11 secrets on how

Y te mostraré 11 secretos sobre cómo

Our secrets will always be a part of our humanity.

los secretos siempre serán parte de nuestra humanidad.

Hidden secrets of this building are revealed one by one

los secretos ocultos de este edificio se revelan uno por uno

A few secrets remain: how do I clean this window?

Quedan algunos secretos: ¿cómo limpio esta ventana?

- Life is full of mysteries.
- Life is full of secrets.

- La vida está llena de misterios.
- La vida tiene muchos secretos.

Today, I have come to share the secrets of our success,

Hoy he venido a compartir los secretos de nuestro éxito,

- Space is full of mystery.
- The universe is full of secrets.

- El universo está lleno de misterios.
- El universo está lleno de secretos.

- Tom can keep a secret.
- Tom is good at keeping secrets.

- Tom sabe guardar un secreto.
- Tom sabe mantener un secreto.

This is a story full of intrigue, love, betrayal and secrets.

Esta es una historia llena de intrigas, amores, traiciones y secretos.

- She is apt to keep a secret to herself.
- She keeps secrets.

Ella guarda los secretos.

- I have no secrets from you.
- I keep nothing a secret from you.

Contigo no tengo secretos.

But to have a mental recess, to play with some secrets of the brain.

sino hacer un recreo mental, jugar con ciertos secretos del cerebro.

I can't stop you from revealing my secrets. However, I beg you not to.

No puedo impedir que reveles mis secretos. Sin embargo, te ruego que no lo hagas.

I always dreamed of meeting a unicorn that would tell me the secrets of the night.

Siempre soñé con conocer a un unicornio que me contase los secretos de la noche.

One of the greatest secrets of happiness is moderating your wishes and loving what you already have.

Uno de los grandes secretos de la felicidad es moderar los deseos y amar lo que ya se posee.

The inability to beat up a classmate has produced more great thinkers than all the secrets of the Universe.

La incapacidad para darle una paliza a un compañero de clase ha producido más grandes pensadores que todos los secretos del Universo.

I'd rather live in a world full of secrets than one that's so small that I'm able to understand it.

Prefiero vivir en un mundo lleno de secretos antes que en uno que sea tan pequeño que yo sea capaz de comprenderlo.

And Pharaoh called the wise men and the magicians; and they also by Egyptian enchantments and certain secrets, did in like manner. And they every one cast down their rods, and they were turned into serpents: but Aaron's rod devoured their rods.

A su vez, el faraón llamó a sus sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos. Cada cual tiró su bastón y se convirtieron en serpientes; pero el cayado de Aarón devoró los otros cayados.