Translation of "Bend" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Bend" in a sentence and their turkish translations:

Bend your knees.

Dizlerini bük.

Masuo can bend spoons.

Masuo kaşıkları eğebilir.

Don't bend your elbow.

Dirseğini bükme.

- Bend it.
- Fold it.

Onu kıvır.

I can't bend over.

Eğilemiyorum.

I can't bend my right arm.

Ben sağ kolumu bükemiyorum.

Bend down. The ceiling is very low.

Aşağıya eğil. Tavan çok alçak.

I can barely bend my left arm.

Sol kolumu zar zor bükebiliyorum.

My knee hurts when I bend it.

Ben onu büktüğümde dizim acıyor.

Bend your knee, then do this, then do this.

Dizini bük, sonra şunu, sonra bunu.

But it bends so long as we bend it.

ama biz onu gerdiğimiz sürece geriliyor.

Bend your knees and look in front of you.

Dizlerinizi bükün ve önünüze bakın.

He can bend an iron rod with his hands.

Elleriyle bir demir çubuğu eğebilir.

He admits being able to bend a metal spoon.

- O metal bir kaşığı bükebileceğini kabul ediyor.
- O, metal bir kaşığı bükebileceğini itiraf ediyor.

Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light.

Einstein Güneş'in yerçekiminin ışığı eğeceğini önceden haber verdi.

Tom claims he can bend spoons with his mind.

Tom zihin gücüyle kaşık bükebildiğini iddia ediyor.

We will not bend to the will of a tyrant.

Biz tiranın isteğine boyun eğmeyeceğiz.

And at the first bend in that river, Mark's surgeon told us

Nehrin ilk dönemecinde, Mark'ın cerrahı

And then bend down and touch the floor or just sit on the seat there.

Sonra öne eğilin ve elinizi yere değdirin ya da sadece yerinize oturun.

The astronauts had to use special tools to collect rock samples on the Moon because they could not bend over in their spacesuits.

Astronotlar Ay'da kaya örnekleri toplamak için özel araçlar kullanmak zorunda kaldılar çünkü uzay elbiseleri ile eğilemezlerdi.