Translation of "Jury" in Turkish

0.040 sec.

Examples of using "Jury" in a sentence and their turkish translations:

The jury is hung.

Jüri karara varamadı.

The jury looked shocked.

Jüri sarsılmış görünüyordu.

I have jury duty.

Jüri görevim var.

The jury is deliberating.

Jüri düşünüyor.

Jury selection begins Monday.

Jüri seçimi pazartesi günü başlıyor.

The jury is back.

Jüri geri döndü.

- The jury began deliberating Monday.
- The jury began deliberating on Monday.

Jüri pazartesi günü görüşmeye başlayacak.

Jury deliberations will begin Monday.

Jüri müzakereleri pazartesi günü başlayacak.

The jury is now deliberating.

Jüri şimdi görüşüyor.

The jury had three options.

Jürinin üç seçeneği vardı.

The jury showed no mercy.

Jüri hiçbir merhamet göstermedi.

The jury didn't believe Sami.

Jüri Sami'ye inanmadı.

The jury found Tom guilty.

Jüri, Tom'u suçlu buldu.

The jury didn't believe Tom.

Jüri Tom'a inanmadı.

- The jury has agreed upon a verdict.
- The jury has reached a verdict.

Jüri bir karara vardı.

The jury found Tom not guilty.

Jüri Tom'u suçlu bulmadı.

Has the jury reached a verdict?

Jüri bir karara vardı mı?

I want her on my jury.

Ben onu jürimde istiyorum.

The jury said Tom was guilty.

Jüri Tom'un suçlu olduğunu söyledi.

The jury didn't buy Dan's story.

Jüri, Dan'ın hikayesine inanmadı.

The jury found the defendant guilty.

Jüri sanığı suçlu buldu.

The jury deliberated for three days.

Jüri üç gün boyunca düşündü.

I've never served on a jury.

Hiçbir zaman jüride görev yapmadım.

Sami was in the jury room.

Sami jüri odasındaydı.

They enrolled him as a jury member.

Onu bir jüri üyesi olarak kaydettiler.

The jury acquitted him of the crime.

Juri onu temize çıkardı.

I've never been on a jury before.

Daha önce bir jüride bulunmadım.

Tell the jury what you saw next.

Daha sonra ne gördüğünü jüriye anlat.

The jury hasn't yet made a decision.

Jüri henüz karar vermedi.

Has the jury reached a verdict yet?

Jüri henüz bir karara vardı mı?

Tom has never served on a jury.

Tom bir jüride hiç görev yapmadı.

The grand jury indicted Tom for murder.

Büyük jüri Tom'u cinayetle suçladı.

The jury hasn't reached a verdict yet.

Jüri henüz bir karara varmadı.

Fadil faced a jury for his crimes.

Fadıl suçları için bir jüri karşısına çıktı.

Sami stood in front of the jury.

Sami jüri önünde durdu.

The jury has returned a verdict of guilty.

Juri bir suç kararını onayladı.

The jury found the man guilty of murder.

Jüri adamı cinayetten suçlu buldu.

Why don't we explain it to the jury?

Neden bunu jüriye açıklamıyoruz?

Tom was on the jury that convicted Mary.

Tom Mary'yi mahkum eden jürideydi.

Could you describe to the jury what happened?

Lütfen ne olduğunu jüriye anlatır mısın?

She stood in the court before judge and jury.

O, mahkemede yargıç ve jüri önünde durdu.

Do you want to tell the jury what happened?

Ne olduğunu jüriye söylemek ister misin?

I serve on a jury about once a year.

Yaklaşık yılda bir kez bir jüride görev yaparım.

Do you think the jury will find Tom guilty?

Jürinin Tom'u suçlu bulacağını düşünüyor musun?

We, the jury, find the defendant guilty of murder.

Biz, jüri, cinayetten suçlu sanığı buluruz.

The judge asked the jury to reach a verdict.

Hakim juriden bir karara varmalarını istedi.

A jury convicted Layla for twenty years in jail.

Jüri, Leyla'yı yirmi yıl hapse mahkûm etti.

The verdict is something only a jury can decide.

Hüküm sadece jüri tarafından karar verilebilen bir şeydir.

Sami's fate was in the hands of the jury.

Sami'nin kaderi jürinin ellerindeydi.

The jury found that Samsung had infringed upon Apple's patents.

Jüri, Samsung'un Apple'ın patentini ihlal ettiğini öğrendi.

The grand jury decided not to indict the police officer.

Büyük jüri, polis memurunu suçlamamaya karar verdi.

I'm glad I don't have to be on that jury.

Ben o jüride olmak zorunda olmadığıma sevindim.

The judge told the jury not to discuss the case.

Yargıç jüriye davayı görüşmemesini söyledi.

A grand jury found him not guilty of any crime.

Büyük jüri onu herhangi bir suçtan suçlu bulmadı.

Sami wanted to convince the jury that he didn't do that.

Sami onu yapmadığına dair jüriyi ikna etmek istiyordu.

Tom does not want to waive his right to a jury trial.

Tom, jüride yargılanma hakkından feragat etmek istemiyor.

Sami's lawyer was not surprised when the jury found him not guilty.

Sami'nin avukatı, jüri onu suçsuz bulduğunda şaşırmadı.

How long do you think the jury will take before they reach a verdict?

Onlar bir karar varmadan önce Jürinin ne kadar süreceğini düşünüyorsunuz?

In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.

Birleşik Devletler adalet sisteminde bir jüride on iki kişi vardır.

Tom's lawyer didn't think that the jury would think that Mary was a reliable witness.

Tom'un avukatı jürinin Mary'nin güvenilebilir bir tanık olduğunu düşüneceğini düşünmüyordu.