Translation of "Landscape" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Landscape" in a sentence and their turkish translations:

A love of landscape,

manzara sevdaları,

The landscape is magnificent.

Manzara muhteşem.

I like this landscape.

Ben bu manzarayı seviyorum.

Those trees hide the landscape.

Şu ağaçlar manzarayı örtüyor.

Tom is a landscape designer.

Tom bir peyzaj tasarımcısı.

Tom is a landscape architect.

Tom bir peyzaj mimarıdır.

The landscape is unfamiliar to me.

Manzara bana tanıdık değil.

The landscape was flat and monotonous.

Manzara tatsız ve monotondu.

I see this in the everyday landscape.

günlük olarak bu manzarayı görüyorum.

And in the landscape of Thomas Jefferson,

Ve Thomas Jefferson parkında,

Across these deep ravines, in an isolated landscape.

1 saatte okula yürüyerek gidiyor.

He took a picture of the beautiful landscape.

Güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.

The dictator's fall will upend the political landscape.

Diktatörün devrilmesi siyasi manzarayı altüst edecek.

Sun lights the landscape, pain illuminates the soul.

Gün ışığı ortalığı aydınlatır, acılar da ruhu.

The landscape was cold and sharp as flint.

Peyzaj çakmak taşı kadar soğuk ve keskin.

He stood on the hill surveying the landscape.

Manzara araştırırken tepede durdu.

It's the most arid landscape I've ever seen.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en kuru peyzaj.

He addressed my full attention to the landscape outside.

Bütün dikkatimi dışarıdaki manzaraya yöneltti.

It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.

Japonya'nın kırsal manzarasının büyük ölçüde değiştiği söylenir.

I gazed out of the window at the landscape.

Pencereden dışarı manzaraya baktım.

Here again is that ancient volcanic landscape in the Pilbara.

İşte tekrar, Pilbara'da yer alan antik volkanik tabiat manzarası.

But it's hard to hunt in such an open landscape.

Ama bu kadar açık bir alanda avlanmak zor.

There are lots of things in the landscape around us,

Etrafımızdaki açık alanda çok şey var

And hopefully, as people move through this landscape every day,

Yine umuyorum ki insanlar her gün bu parktan geçtiklerinde

The landscape painter made some touch-ups to the painting.

Manzara ressamı resme bazı rötuşlar yaptı.

A dreary landscape spread out for miles in all directions.

Kasvetli bir manzara, her yöne millerce yayıldı.

So imagine a landscape filled with all pine trees and ferns.

Çam ağaçlarıyla ve eğrelti otlarıyla kaplı bir manzara hayal edin.

The refugee crisis could shake up the political landscape in Germany.

Mülteci krizi Almanya'da siyasi manzarayı sarsabilir.

A flash of lightning suddenly lit up the dark nocturnal landscape.

Bir şimşek çakması aniden karanlık gece manzarasını aydınlattı.

There are 60 million left-behind children scattered across China's rural landscape.

Çin'in kırsal kesimlerinde arkada bırakılmış 60 milyon çocuk var

He could see the entire landscape from the top of the mountain.

O, tüm manzarayı dağın tepesinden görebiliyordu.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

Bu kamera, arazinin yaydığı ısı enerjisini tespit eder. Tabii hayvanlarınkini de.

Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.

Lütfen bize Çelik Peyzaj Kenar taşları # STL3456'ın fiyat ve en erken teslimini bildirin.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.