Translation of "Reaches" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Reaches" in a sentence and their turkish translations:

Eventually, it reaches us.

Sonunda, bize ulaşır.

I hope this rope reaches.

Umarım bu halat oraya ulaşır.

The unemployment rate reaches the 40%.

Gençlerde işsizlik oranı şu anda %40'larda..

The Carthaginian fleet finally reaches the shore.

Kartaca filosu nihayet karaya ulaşıyor.

My sister's hair reaches to her shoulders.

Kız kardeşimin saçı omuzlarına ulaşıyor.

- My sister's hair reaches to her shoulders.
- My sister has shoulder-length hair.
- My sister's hair reaches her shoulders.

Kız kardeşimin saçları omuzlarına ulaşıyor.

His hair is so long it reaches the floor.

Onun saçı o kadar uzun ki zemine ulaşıyor.

This coat is so long it reaches the ground.

Bu ceket o kadar uzun ki yere ulaşıyor.

The equator gets bigger and bigger until it reaches a tipping point.

ekvator bir taşma noktasına ulaşana kadar büyür ve büyür.

Below the canopy, only two percent of moonlight reaches the forest floor.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

The child will be circumcised when he reaches the age of eight.

Sekiz yaşına ulaştığında, çocuk sünnet edilecek.

When it reaches the marketplace our product will go like hot cakes.

- Pazar yerine ulaştığında ürünümüz yok satacak.
- Pazar yerine ulaştığında ürünümüz peynir ekmek gibi gidecek.

I hope this video reaches the authorized people and there is a solution.

Umarım bu video yetkili birilerine ulaşır ve buna çözüm yolu bulunur.

With his fleet guarding his flank, the Roman general reaches within 15km of the Ebro.

Filosu kanatlarını korurken, Romalı general Ebro'nun 15 kilometre kadar yakınına ulaşıyor.

Another issue is that it can earn a lot of money, when it reaches its final goal.

Bir diğer konu ise, nihai hedefine ulaştığında çok fazla para kazanabilmesidir.

A storm turns into a hurricane when the wind speed reaches a hundred nineteen kilometers an hour.

Bir fırtına rüzgarın hızı saatte yüz on dokuz kilometreye ulaşırsa kasırga olur.

We see the star as we were years ago. Because that image reaches us with the speed of light.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.