Translation of "Terms" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Terms" in a sentence and their turkish translations:

What're the terms?

Şartlar nedir?

We're on speaking terms.

Biz konuşma şartlarındayız.

I accept your terms.

Koşullarınızı kabul ediyorum.

What are your terms?

Senin şartların nedir?

These are my terms.

Bunlar benim şartlarım.

We expected better terms.

Daha iyi şartlar bekliyorduk.

Let's define our terms.

Şartlarımızı tanımlayalım.

I'll agree to your terms.

Şartlarını kabul edeceğim.

The surrender terms were harsh.

Teslim şartları ağır idi.

Would you accept those terms?

O koşulları kabul eder misin?

We left on good terms.

- İyi dileklerle ayrıldık.
- Dostça ayrıldık.
- Kırgınlık olmadan ayrıldık.

I agree to your terms.

Şartlarınızı kabul ediyorum.

I will use general terms.

Genel terimler kullanacağım.

- I am on speaking terms with Tom.
- I'm on speaking terms with Tom.

Tom'la selamlaşıp konuşuyoruz.

- We are on good terms with them.
- We're on good terms with them.

Onlarla aramız iyidir.

- These technical terms derive from Greek.
- These technical terms are derived from Greek.

Bu teknik terimler Yunancadan türetilmiştir

They agreed on cease-fire terms.

Onlar ateşkes şartları üzerinde anlaşmaya vardılar.

I'm on good terms with him.

Onunla iyi ilişkiler içindeyim.

I'm on good terms with her.

Onunla aram iyi.

I'm on friendly terms with her.

Onunla samimi koşullardayım.

He came to terms with her.

O onunla anlaşmaya geldi.

Tom served two terms in Congress.

Tom Kongrede iki dönem hizmet etti.

I'm on good terms with Tom.

Tom'la aram iyi.

I don't think in those terms.

O şartlar altında düşünmüyorum.

- They are on good terms with their neighbors.
- They're on good terms with their neighbors.

Onların komşularıyla arası iyi.

- He is on good terms with Mr Brown.
- He's on good terms with Mr. Brown.

Bay Brown'la iyi geçinirler.

So in terms of a time line,

Zamanlama açısından baktığımızda

These are the terms of our existence.

Bunlar varoluşumuzun koşulları.

Both in terms of value and volume --

hem değer, hem de hacim açısından --

Both in terms of identity and population.

tetiği çekenlere destek oldular.

Tom is on good terms with John.

Tom John'la samimidir.

Terms like "sexism" are now in vogue.

"Cinsiyetçilik" gibi terimler şimdi moda.

They came to terms with their enemy.

Düşmanla anlaşmaya vardılar.

We are on good terms with them.

Onlarla aramız iyidir.

I was on close terms with him.

Onunla yakın ilişkiler içindeyim.

He's on good terms with Mr. Brown.

Bay Brown ile iyi geçinir.

He sees everything in terms of power.

O her şeyi güç açısından görür.

She's on good terms with Mr. Brown.

Onun Bay Brown'la arası iyi.

The letter was written using business terms.

Mektup ticari terimler kullanarak yazıldı.

What are the terms of the contract?

Sözleşmenin şartları nedir?

I'm on good terms with the neighbors.

- Benim komşularla aram iyi.
- Benim komşularla iyi ilişkilerim var.

You see everything in terms of money.

Her şeye parasal açıdan bakıyorsun.

I'm using everyday terms here, of course.

burada gündelik terimleri kullanıyorum, elbette ki.

He is on friendly terms with her.

Onunla dostça ilişkiler içindedir.

She is on friendly terms with him.

O onunla arkadaşça.

Tom is on good terms with Mary.

Tom'un Mary ile arası iyidir.

Tom is on bad terms with Mary.

Tom'un Mary ile arası açık.

Are you on good terms with Tom?

Tom'la aranız iyi mi?

Fadil violated the terms of his release.

Fadıl serbest bırakılma koşullarını ihlal etti.

Tom is on friendly terms with Mary.

Tom'un Mary ile arası iyidir.

Sami violated the terms of his release.

Sami serbest bırakılma şartlarını ihlal etti.

Aren't you on good terms with Tom?

Tom'la aran iyi değil mi?

I'm not on speaking terms with Tom.

Ben Tom'la küskünüm.

He is on good terms with her.

Onunla arası iyi.

I am on speaking terms with him.

Onunla küs değilim.

- Tom is not on good terms with his family.
- Tom isn't on good terms with his family.

Tom'un ailesiyle arası iyi değil.

- I am on good terms with my brother.
- On good
- I'm on good terms with my brother.

Erkek kardeşimle iyi geçinirim.

In terms of that critical aspect of wellness.

tam 10 yıl yaşlandırıyor.

However, India is a stranger in political terms.

Ancak, Hindistan politik olarak hep bir yabancı olmuştur.

He thinks of everything in terms of money.

O, para açısından her şeyi düşünüyor.

They are on good terms with each other.

Onlar birbirleriyle iyi geçinirler.

He thinks of everything in terms of profit.

O kâr açısından her şeyi düşünür.

Terms of use may be changed without notice.

Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.

I am on good terms with my brother.

Erkek kardeşimle iyi geçinirim.

They came to terms with the union leaders.

Onlar sendika liderleriyle anlaştılar.

Tom is on good terms with his classmates.

Tom sınıf arkadaşları ile iyi ilişkiler içindedir.

We're prepared to meet to discuss your terms.

Şartlarınızı tartışmak için toplanmaya hazırız.

He is on good terms with his classmates.

Sınıf arkadaşları ile iyi geçinir.

You can't judge happiness in terms of money.

Mutluluğu parayla ölçemezsin.

They are on good terms with their neighbors.

Onların komşuları ile iyi ilişkileri var.

He is on speaking terms with his classmates.

O bütün sınıf arkadaşlarıyla samimi.

I hear you're on bad terms with Owen.

Owen'la aranızın iyi olmadığını duydum.

She thinks of everything in terms of money.

O, para açısından her şeyi düşünüyor.

He thinks in terms of his own country.

O, ülkesi açısından düşünüyor.

I hear you're on bad terms with Tom.

Tom'la aranızın bozulduğunu duydum.

Sami violated the terms of the service agreement.

Sami hizmet anlaşmasının şartlarını ihlal etti.

Sami violated the terms of his parole again.

Sami tekrar şartlı tahliye şartlarını ihlal etti.

- I do not think they will accept these terms and conditions.
- I don't think they'll accept these terms and conditions.
- I don't think that they'll accept these terms and conditions.

Onların bu şartları ve koşulları kabul edeceklerini sanmıyorum.

Expressed in terms of errors per thousand patient dates.

her bin hastada görülen hata sıklığına göre ifade edilmiş.

It's about defining pleasure and satisfaction on your terms.

Kendi ifadelerinizle haz ve tatmini tanımlamakla ilgili.

Because users have consented to the terms and conditions.

interneti iyileştirmeye karşı çıktı.

We use western terms that are not in Turkish

Türkçe'de olmayan batı terimleri kullanıyoruz

My mother is on good terms with my aunt.

Annem teyzemle iyi geçinir.

My mother thinks of everything in terms of money.

Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor.

The difference between the two terms is not clear.

İki dönemin arasındaki fark açık değil.

Tom couldn't come to terms with what had happened.

Tom olanları kabullenemedi.

I've been on close terms with her since childhood.

Çocukluktan beri onunla yakın bir ilişki yaşıyorum.

A woman thinks of everything in terms of money.

Bir kadın her şeyi para açısından düşünür.

It would be better to agree to the terms.

Bu şartları kabul etmek daha iyi olurdu.

The paper discusses the problem in terms of ethics.

Makale sorunu etik açısından tartışıyor.

Tom and Mary are no longer on speaking terms.

Tom ve Mary artık konuşmuyor.

Parents must consent to the terms being changed without notice.

Ebeveynler bildirim yapılmaksızın değiştirilen şartları kabul etmek zorunda.

Now when you define racism in terms of measurable behaviors,

Irkçılığı ölçülebilir davranışlar olarak tanımlarsanız

Why do we talk about food in terms of weight?

Niye gıdadan ağırlık ölçüsü ile bahsediyoruz?

India has some upside in terms of potential yield increases.

Potansiyel ürün artışı yönünden Hindistan avantajlı.

I'll agree to the terms if you lower the price.

Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.

He tends to think of everything in terms of money.

Para açısından her şeyi düşünmeye eğilimli.

Although they were brothers, they were not on speaking terms.

Onlar erkek kardeş olmalarına rağmen onlar küstü.