Examples of using "Thus" in a sentence and their turkish translations:
- Böyle buyurdu Zerdüşt.
- Böyle konuştu Zerdüşt.
Böyle buyurdu Zerdüşt.
Böylece o başarılı oldu.
Bu nedenle duydum.
O böylece izler..
Bu nedenle bütün kadınlar yapar.
Böylece, onlar bizim kahramanımız olur.
Bu nedenle Okinava insanları savaştı.
Ve nitekim sınavı kaybetti.
Böylece bütün parayı kaybetti.
Böylece masum olduğuma karar verdiler.
Böylece biz bir dövüşe zorlandık.
Böylece dünyanın şanı geçer.
Şimdiye kadar çabalarım beyhudeydi.
Böylece onun kalbini kazanmada başarılı oldu.
Projemin fikri işte böyle ortaya çıktı.
Böylece despot hükümdar, krallığı fetihte başarılı oldu.
Dolayısıyla oradan da o meşhur aşağıda gördüğünüz tacı buldu.
Vahşi, özgür bir hayvan tarafından bütünüyle kabullenilmek
Kuantum fiziği böylece evrenin temel bir birliğini ortaya koyar.
Ve böylece aslan koyuna aşık oldu.
Böylece eski bir gerçeğin doğrulandığını görüyoruz: savaş her zaman faydasızdır.
Birçok kadın yüksek öğretime ve kariyere devam ediyor, bu nedenle evlilik ve doğum gecikiyor.
Ve bu sebeple maddenin hepsinin o sırada oluştuğunu düşünüyoruz.
Bu yüzden, etik sorun devam ediyor: sigara üreticilerine hedef küresel pazarlara izin verilmeli mi?
Şimdiye kadar bir sorusu olan var mı?
'Flother' kelimesi Eski İngilizce'de yalnızca bir kez geçer, ve bu da onu bir hapax legomenon (yalnızca bir kez geçen sözcük) yapar.
Böylece konteynerlerle dolu bir gemi geliyor. Çin’den Porto Riko’da duramıyor çünkü
Bu nedenle, herhangi bir ABD vatandaşı Porto Riko'yu satın aldıysa kamu borcu, ödemekten muaf
Bir ünlü taktisyen, Christopher Columbus bir zamanlar onların tüm sebze ve meyvelerini çalarak, böylece onlara iskorbüt vererek tüm korsan filosunu yok etti,
- Fabrika işçilerinin aileleri okul, hastane ve mağazalara ihtiyaç duyar; böylece bu hizmetleri sağlayacak daha fazla insan yaşamak için bu bölgeye gelir ve de bir şehir oluşur.
- Fabrika işçilerinin ailelerinin okullara, hastanelere ve mağazalara ihtiyaçları vardır, bu yüzden bu hizmetleri sağlamak için daha fazla insan bölgede yaşamak için gelir. Böylece bir şehir gelişir.
Gemiyi şöyle yapacaksın: Uzunluğu üç yüz, genişliği elli, yüksekliği otuz arşın olacak.
Yunanlılar virgülü icat ettiler, edebiyatları için değil, oyuncuları için, onları yaklaşan uzun bir cümleye hazırlamak için derin bir nefes almaya ikna etmek; bu nedenle virgül, duraklama noktasını temsil eder.
Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.
Tanrı Nuh'a ve oğullarına şöyle dedi: "Sizinle ve gelecek kuşaklarınızla, sizinle birlikteki bütün canlılarla, kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, gemiden çıkan bütün hayvanlarla antlaşmamı sürdürmek istiyorum."