Translation of "Waitress" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Waitress" in a sentence and their turkish translations:

There's the waitress.

Bayan garson var.

You're a good waitress.

İyi bir garsonsun.

Mary was a waitress.

Mary bir garsondu.

Mary is a waitress.

Mary bir garson.

Where is the waitress?

Garson nerede?

Tom tipped the waitress.

Tom garsona bahşiş verdi.

- You're not a waitress, are you?
- You aren't a waitress, are you?

Sen bir garson değilsin, değil mi?

The waitress served the tea.

Garson çay servis etti.

Tom flirted with the waitress.

Tom garsonla flört etti.

Tom smiled at the waitress.

Tom garsona gülümsedi.

Mary is a good waitress.

Mary iyi bir garson.

This is your waitress uniform.

Bu senin garson ünüforman.

Layla is a cocktail waitress.

Leyla bir kokteyl garsonudur.

A pretty waitress waited on us.

Hoş bir garson bize hizmet etti.

The waitress brought me my coffee.

Garson bana kahve getirdi.

Ask the waitress for the menu.

Menü için garsona sor.

The waitress greeted me with a smile.

Garson beni bir gülümseme ile karşıladı.

We were greeted by a cute waitress.

Çok tatlı bir garson tarafından karşılandık.

Dan heard Linda yell at the waitress.

Dan, Linda'nın garsona bağırdığını duydu.

Tom was really rude to the waitress.

Tom garsona çok kaba davrandı.

- That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
- That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.

O doğru. Japoncadaki "uetoresu" İngilizcede hem "waitress" hem de "weightless" sözcüklerinin karşılığıdır. Ancak "waitress" daha yaygın bir anlamdır.

The veracity of the waitress surprised the detective.

Garsonun dürüstlüğü dedektifi şaşırttı.

Tom asked the waitress for the wine list.

Tom garson kızdan şarap listesini istedi.

Tom left the waitress a thirty dollar tip.

Tom garsona otuz dolarlık bir bahşiş verdi.

Tom asked the waitress to refill his coffee.

Tom garson kızdan kahvesini yeniden doldurmasını istedi.

That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.

O doğru. Japonca'daki ウエートレス, İngilizce'deki hem "waitress" hem de "weightless" sözcüklerinin karşılığıdır. Ancak "waitress" daha yaygın bir anlamdır.

"Sue's very angry with you," my new waitress said.

"Sue size çok kızgın," yeni garson kız söyledi.

Mary works as a waitress at a local cafe.

Mary yerel bir kafede bir garson olarak çalışıyor.

She worked as a cocktail waitress in a casino.

O bir kumarhanede kokteyl garsonu olarak çalıştı.

The waitress put a white tablecloth on the table.

Garson masaya beyaz bir masa örtüsü koydu.

The waitress spread a white cloth over the table.

Garson masaya beyaz bir örtü serdi.

A waitress came and asked them what they wanted.

Bir garson geldi ve onlara ne istediklerini sordu.

Will you ask the waitress to bring me a straw?

Garsonun bana bir pipet getirmesini ister misin?

Mary works as a waitress at a restaurant on Park Street.

Mary Park Caddesindeki bir restoranda bir garson olarak çalışmaktadır.

The waitress serving us at the diner was exhausted and stressed.

Bize lokantada hizmet eden garson bitkin ve stresli idi.

The waitress set a glass of juice in front of me.

- Garson önümde bir bardak meyve suyu hazırladı.
- Garson önüme bir bardak meyve suyu koydu.

The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.

Garson kız onun ona daha fazla bahşiş bırakacağını düşünerek Tom'la kırıştırıyordu.

Right now she's working as a waitress, but she's looking for a better job.

O şu anda bir garson olarak çalışıyor ama daha iyi bir iş arıyor.

"Waitress, what's this fly doing in my soup?" "Looks to me to be backstroke, sir!"

"Garson, bu sinek çorbamda ne yapıyor?" "Bana sırtüstü yüzecek gibi geliyor, bayım!"