Translation of "Aiotko" in English

0.011 sec.

Examples of using "Aiotko" in a sentence and their english translations:

Aiotko maksaa?

- Are you going to pay?
- Will you pay?

Aiotko luovuttaa?

Are you going to give up?

- Aiotko osallistua pääsykokeeseen?
- Aiotko osallistua koulun valintakokeeseen?

Are you going to take the entrance examination?

- Aiotko puhua siitä Tomille?
- Aiotko kertoa Tomille?

Are you going to tell Tom?

- Aiotko sinä ostaa sen?
- Aiotko sinä ostaa tuon?

Are you going to buy that?

Aiotko syödä sen?

Are you going to eat that?

Aiotko suudella Tomia?

Are you going to kiss Tom?

Aiotko tehdä sen?

Are you going to do it?

Aiotko auttaa Tomia?

Are you going to help Tom?

Aiotko mennä nyt?

Are you going to go now?

Aiotko ostaa sanakirjan?

Are you going to buy a dictionary?

Aiotko liittyä kuoroon?

Are you going to join the glee club?

Aiotko tappaa hänet?

Are you going to kill him?

Aiotko mennä junalla?

Are you taking the train?

Aiotko tehdä hyllyn?

Are you going to make a shelf?

Aiotko pysyä kotona?

Will you stay at home?

Aiotko tulla huomenna?

- Are you going to come tomorrow?
- Do you intend to come tomorrow?

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

Will you stay at home?

Aiotko katsoa Super Bowlin?

Will you watch the Super Bowl?

Aiotko sinä pyytää Tomia?

Are you going to ask Tom?

Aiotko ostaa sen auton?

Are you going to buy that car?

Aiotko mennä vai et?

Are you going to go or not?

Aiotko todella sellaisen varastaa?

Are you really going to steal one?

Aiotko sinä puhua minulle?

Are you going to talk to me?

Aiotko tulla vai et?

Will you come or not?

Aiotko olla täällä pitkään?

Are you going to be here long?

Aiotko tehdä sen uudestaan?

Are you going to do it over again?

Aiotko osallistua iltapäivän kokoukseen?

Do you plan on attending this afternoon's meeting?

Aiotko pyytää Tomilta anteeksi?

Are you going to apologize to Tom?

Aiotko käydä joissakin muissa maissa?

Are you going to visit any other countries?

Aiotko tosissasi syödä tuon kokonaan?

Are you seriously thinking about eating all that?

Aiotko tavata Tomin tänä iltana?

Are you going to see Tom tonight?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

Do you plan to work until 10:00?

Aiotko ostaa sen vai et?

Are you going to buy that or not?

Aiotko sinä mennä Tomin häihin?

Will you go to Tom's wedding?

Aiotko todellakin viettää loppuelämäsi täällä?

Are you really going to spend the rest of your life here?

- Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?
- Aiotko vain seisoa siinä koko päivän?

Are you just going to stand there all day?

- Aiotsä syyä sen kokonaa ite?
- Aiotko sinä syödä sen kokonaan yksin?
- Aiotko sinä syödä sen kaiken itseksesi?
- Aiotko syödä tuon kaiken yksin?

- Did you plan to eat all of that yourself?
- Do you plan to eat all of that yourself?
- Are you going to eat all of that yourself?
- Are you planning on eating that all by yourself?

- Aiotko murtautua sisään?
- Aioitteko murtautua sisään?

Are you going to break in?

Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?

Are you just going to stand there all day?

- No, teetkö sen?
- No, aiotko tehdä sen?

So, will you do it?

- Oletko menossa Noboribetsuun huomenna?
- Aiotko mennä Noboribetsuun huomenna?

Are you going to Noboribetsu tomorrow?

- Osallistutko tämän iltapäivän kokoukseen?
- Aiotko tulla paikalle tämän iltapäivän kokoukseen?

Are you going to be at this afternoon's meeting?

- Aiotko sinä vain jäädä tänne?
- Aiotteko te vain jäädä tänne?

Are you just going to stay here?

- Aiotko jatkaa vielä seurustelua Tomin kanssa?
- Oletko Tomin kanssa taas yhdessä?

Are you going to go out with Tom again?