Translation of "Uutiset" in English

0.016 sec.

Examples of using "Uutiset" in a sentence and their english translations:

Katsoitko uutiset?

Did you watch the news?

Kuulitko uutiset?

Did you hear the news?

Me saimme uutiset.

We got the news.

- Uutiset tekivät hänet surulliseksi.
- Ne uutiset tekivät hänet surulliseksi.

The news made him sad.

Hän otti uutiset tyynesti.

She took the news calmly.

Kuulin uutiset vasta eilen.

It was not until yesterday that I got the news.

Kuulitko ne uutiset radiosta?

Did you hear the news on the radio?

Nämä ovat viralliset uutiset.

This news is official.

Uutiset eivät huolestuttaneet minua

I was not concerned with the news.

Hän ilahtuisi kovasti kuullessaan uutiset.

He would be very glad to hear the news.

Kuullessaan uutiset hän hyppäsi tuolistaan.

Hearing the news, he jumped out of his chair.

Oletko valmis kuulemaan huonot uutiset?

Are you ready to hear the bad news?

Hän liikuttui kyyneliin kuullessaan uutiset.

- She was moved to tears when she heard the news.
- He was moved to tears when he heard the news.

Tahdotko hyvät vai huonot uutiset?

Do you want the good news or the bad news?

Tom katsoi kello kuuden uutiset.

Tom watched the 6 o'clock news.

Menepä kertomaan Tomille hyvät uutiset.

Why don't you go tell Tom the good news?

Uutiset ahdistivat häntä todella paljon.

The news depressed him very much.

Hän kuuli uutiset ja pyörtyi.

On hearing the news, she fainted.

Tom kertoi Marylle huonot uutiset.

Tom told Mary the bad news.

Kuultuaan uutiset hän purskahti onnesta itkuun.

She burst out crying with joy when she heard the news.

Uutiset musersivat hänet. Hän hapuili sanoja.

The news overwhelmed her. She struggled for words.

Nämä uutiset ovat liian hyviä ollakseen tosia.

This news is too good to be true.

Uutiset yrityksen konkurssista eivät tulleet yllätyksenä kenellekään.

The news of the company's bankruptcy didn't come as a surprise to anyone.

Tomin tarvitsee kuulla huonot uutiset suoraan Marylta.

Tom needs to hear the bad news directly from Mary.

- Uutinen tuli suurena yllätyksenä.
- Se uutinen tuli suurena yllätyksenä.
- Uutiset tulivat suurena yllätyksenä.
- Ne uutiset tulivat suurena yllätyksenä.

The news came as a huge shock.

Sanomalehdet, aikakausilehdet ja uutiset kertovat mitä maailmalla tapahtuu.

Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.

Uutiset, joiden mukaan tapahtui maanjäristys, osoittautuivat jälkeenpäin todeksi.

The news that there was an earthquake turned out to be true.

Marcy purskahti itkuu kuullessaan uutiset, mutta kokosi pian itsensä.

Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.

- Haluatko aloittaa huonoilla vai hyvillä uutisilla?
- Haluatko sinä aloittaa huonoilla vai hyvillä uutisilla?
- Haluatko sinä aloittaa huonoista vai hyvistä uutisista?
- Haluatko aloittaa huonoista vai hyvistä uutisista?
- Haluatko kuulla hyvät vai huonot uutiset ensin?
- Haluatko sinä kuulla hyvät vai huonot uutiset ensin?
- Haluatko kuulla hyvät vai huonot uutiset ensiksi?
- Haluatko sinä kuulla hyvät vai huonot uutiset ensiksi?
- Haluatko kuulla hyvät vai huonot uutiset ensimmäiseksi?
- Haluatko sinä kuulla hyvät vai huonot uutiset ensimmäiseksi?

Do you want the good news or the bad news first?

- Uutinen ei tullut suurena yllätyksenä.
- Uutiset eivät tulleet suurena yllätyksenä.

The news didn't come as a huge shock.

- Uutiset onnettomuudesta olivat minulle hirvittävä järkytys.
- Onnettomuusuutiset tulivat minulle hirveänä shokkina.

The news of the accident was a great shock to me.

Kun me kerroimme uutiset Kokolle, hän oli hiljaa noin kymmenen minuuttia.

When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.

- Uutiset hänen erostaan tulivat täytenä yllätyksenä.
- Uutinen hänen erostaan tuli täytenä yllätyksenä.

The news that she got divorced was a big surprise.

- Miten hän otti vastaan ne huonot uutiset?
- Miten hän reagoi niihin huonoihin uutisiin?

How did he react to the bad news?

Kuka on tuo veren tahrima mies? Ulkonäkönsä perusteella hän osaa kertoa meille tuoreimmat uutiset kapinasta.

What man is that with blood all over him? From the looks of him, he can tell us the latest news of the revolt.