Translation of "Heille" in German

0.005 sec.

Examples of using "Heille" in a sentence and their german translations:

Kerroin heille kaiken.

Ich habe ihnen alles gesagt.

Heille maksetaan hyvin.

Sie werden gut bezahlt werden.

Kerro heille totuus.

Sag ihnen die Wahrheit.

Heille syntyi poikavauva.

Ihnen wurde ein Junge geboren.

Rakennamme heille pieniä taloja -

Häuschen für sie zu bauen

Älä puhu heille nyt.

Sprich sie jetzt nicht an!

Hän antoi kullekin heille lyijykynän.

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.

Älä kerro heille totuutta, jooko?

Sag ihnen nicht die Wahrheit, einverstanden?

Lupasin antaa heille sata grivnaa vuodessa.

Ich versprach ihnen hundert Griwna im Jahr.

Voinko kertoa heille, että tulet käymään?

Kann ich ihnen sagen, dass du auf Besuch kommen wirst?

Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

- Kutsu poliisi ja kerro heille, mitä sanoit minulle!
- Kutsukaa poliisi ja kerro heille, mitä sanoitte minulle!

Ruf die Polizei und sage denen, was du mir gesagt hast!

Raha tulisi jakaa heille, jotka ovat sen tarpeessa.

Das Geld sollte an Notleidende verteilt werden.

Soita poliisiasemalle ja kerro heille, mitä kerroit minulle.

Ruf das Polizeirevier an und erzähl ihnen, was du mir gesagt hast!

Anna heille anteeksi, sillä he eivät tiedä mitä tekevät.

- Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
- Vergebt ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.

Helvetistä on varattu erityinen sopukka heille, jotka syövät elokuvateatterissa.

In der Hölle gibt es einen Ort, der für Menschen reserviert ist, die im Kino essen.

Ei pitäisi olettaa, että kaikki ymmärtävät, jos heille puhuu englantia.

Du darfst nicht glauben, dass du von jedem verstanden wirst, wenn du Englisch sprichst.

En halua antaa heille yhtään syytä kuvitella, etten haluaisi tehdä työtäni.

- Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Arbeit zu verrichten.
- Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Pflicht zu tun.

- On sellaisia ihmisiä, jotka puhuvat harvoin, jollei heitä puhutella.
- Toiset ihmiset puhuvat harvoin, jollei heille ensin puhuta.
- Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

Es gibt Leute, die selten etwas sagen, wenn man sie nicht anspricht.

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

Ihnen wird also Geld für die Wilderei angeboten, und sie ergreifen jede Gelegenheit dazu.

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.

Ihmiset hyväksyvät ideasi paljon helpommin, jos kerrot heille Benjamin Franklinin sanoneen sen ensiksi.

- Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
- Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.

- Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.
- Soitan huomenna, kun palaan kotiin.
- Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

Matemaatikot ovat kuin ranskalaiset ihmiset: mitä tahansa kerrotkin heille, he kääntävät sen omalle kielelleen ja muuttavat sen joksikin aivan muuksi.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Matemaatikot ovat kuin ranskalaiset: mitä vain heille sanookin, he kääntävät sen omalle kielelleen ja se onkin jo jotain aivan muuta.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

Matemaatikoilla on tämä yhteistä ranskalaisten kanssa: mitä ikinä yritätkin sanoa heille, he ottavat sen ja kääntävät sen omalla tavallaan ja muuttavat se joksikin täysin erilaiseksi.

Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.

- Mari ei tehnyt eroa Tomin, Heidin ja Johanneksen välille; hän oli sama rakastava äiti kaikille heistä.
- Mari ei tehnyt eroa Tomin, Heidin ja Johanneksen välille; hän oli sama rakastava äiti heille kaikille.

Maria machte keinen Unterschied zwischen Tom, Elke und Johannes: allen war sie die gleiche liebende Mutter.

Nykyään on todella yleistä kuulla ihmisten sanovan: "Tuo nyt on aika loukkaavaa", ihan kuin se antaisi heille tiettyjä oikeuksia. Se on vain valitusta. Sillä ei ole merkitystä, ei tarkoitusta, eikä perusteita saada kunnioitusta lauseena. "Tuo on minusta loukkaavaa." Niin, mitä vittu sitten?

Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und?

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.