Translation of "Väsynyt" in German

0.016 sec.

Examples of using "Väsynyt" in a sentence and their german translations:

- Oletko väsynyt?
- Oletko sinä väsynyt?

Bist du müde?

- Ettekö ole väsynyt?
- Etkö ole väsynyt?

- Bist du nicht müde?
- Sind Sie nicht müde?

- Olen tosi väsynyt!
- Olen niin väsynyt!

Ich bin so müde!

Olin väsynyt.

Ich war müde.

Oletko väsynyt?

- Sind Sie müde?
- Bist du müde?
- Seid ihr müde?

- Olen jo väsynyt.
- Olen väsynyt jo nyt.

Ich bin jetzt schon müde.

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.
- En ole ollenkaan väsynyt.
- Minä en ole lainkaan väsynyt.
- Minä en ole ollenkaan väsynyt.
- Minä en ole tippaakaan väsynyt.

Ich bin überhaupt nicht müde.

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.

Ich bin kein bisschen müde.

Olen hyvin väsynyt.

Ich bin sehr müde.

Olen väsynyt kirjoittamaan.

- Ich habe genug vom Schreiben.
- Ich habe das Schreiben satt.
- Ich bin des Schreibens müde.

Olen vähän väsynyt.

- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.

En ole väsynyt.

Ich bin nicht müde.

Tomi on väsynyt.

Tom ist müde.

Etkö ollut väsynyt?

Warst du nicht müde?

Ettekö ole väsynyt?

Sind Sie nicht müde?

Olen aina väsynyt.

Ich bin immer müde.

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole hiukkaakaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.
- Minua ei väsytä yhtään.
- En ole ollenkaan väsynyt.

- Ich bin überhaupt nicht müde.
- Ich bin kein bisschen müde.
- Ich bin gar nicht müde.

- Tom ei ollut oikeasti väsynyt.
- Tomi ei ollut oikeasti väsynyt.
- Tommi ei ollut oikeasti väsynyt.

Tom war nicht wirklich müde.

- Olen hyvin väsynyt.
- Olen rättiväsynyt.
- Olen todella väsynyt.
- Olen rättipoikki.

Ich bin sehr müde.

Joku muukin on väsynyt.

Er ist auch müde.

Olet väsynyt, eikö niin?

- Du bist müde, nicht wahr?
- Du bist bestimmt müde.
- Sie sind müde, oder?
- Ihr seid müde, oder?
- Sie sind müde, nicht wahr?

Hän oli todella väsynyt.

Er war sehr müde.

Olen väsynyt pitkästä kävelystä.

Ich bin müde vom langen Spaziergang.

En ole tippaakaan väsynyt.

Ich bin kein bisschen müde.

Olen liian väsynyt juostakseni.

Ich bin zu müde zum Laufen.

”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”

"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."

Olet väsynyt tänä iltana.

Du bist heute Abend müde.

Olen tottunut olemaan väsynyt.

Ich bin es gewohnt müde zu sein.

En ole lainkaan väsynyt.

Ich bin überhaupt nicht müde.

Olen liian väsynyt ajatellakseni.

Ich bin zu müde zum Denken.

- Minua väsyttää.
- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!
- Minä olen väsynyt!

- Ich bin müde!
- Ich bin müde.

Miksi olet niin väsynyt tänään?

- Warum sind Sie so müde heute?
- Warum bist du so müde heute?
- Warum sind Sie heute so müde?
- Warum seid ihr heute so müde?

Oletko varma ettet ole väsynyt?

Bist du sicher, dass du nicht müde bist?

Olen itse asiassa aika väsynyt.

Ehrlich gesagt, bin ich ziemlich müde.

Hän on liian väsynyt opiskellakseen.

Er ist zu müde zum Lernen.

- Oletko väsynyt?
- Tunnetko olosi väsyneeksi?

Fühlst du dich erschöpft?

Tomi ei ollut kovin väsynyt.

Tom war nicht sehr müde.

Minulla on aina väsynyt olo.

Ich fühle mich immer müde.

- Hän on väsynyt.
- Häntä väsyttää.

Er ist müde.

- Olen hyvin väsynyt.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.

Ich bin total erschöpft.

Minulla on flunssa ja olen väsynyt.

Ich habe die Grippe und ich bin müde.

Opiskeleminen on turhaa kun on väsynyt.

Es bringt nichts zu lernen, wenn man müde ist.

Hän luuli, että olin todella väsynyt.

Er dachte, ich wäre sehr müde.

Koska olin väsynyt, menin aikaisin sänkyyn.

Da ich müde war, bin ich früh ins Bett gegangen.

Mahdat olla väsynyt. Käy ihmeessä nukkumaan.

Du bist müde, nicht wahr? Warum gehst du nicht ins Bett?

Olen niin väsynyt, että voisin kuolla.

Ich bin todmüde.

Olen väsynyt ja haluan mennä nukkumaan.

- Ich bin müde und möchte ins Bett gehen.
- Ich bin müde und will ins Bett.

Siellä se on. Joku muukin on väsynyt.

Da ist er. Er ist auch erschöpft.

Olin tosi väsynyt, joten menin aikaisin nukkumaan.

Weil ich sehr müde war, ging ich früh zu Bett.

Koska olin todella väsynyt, otin ruokatauolla torkut.

Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

Menin aikaisin nukkumaan, koska olin liian väsynyt.

Ich ging früh zu Bett, weil ich allzu müde war.

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin niin väsynyt.

Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin liian väsynyt.

Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

Hänen täytyy olla hyvin väsynyt pitkästä kävelystä.

Nach einem langen Marsch muss er sehr erschöpft sein.

- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

Ich bin müde!

Olen väsynyt ja teen paljon virheitä väsyneenä.

Ich bin müde, und ich mache viele Fehler, wenn ich müde bin.

- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!
- Minä olen väsynyt!
- Minä olen ihan naatti!
- Olen ihan naatti!

Ich bin müde!

Hän meni sänkyyn aikaisin, koska hän oli väsynyt.

Weil er müde war, ging er früher schlafen.

Tom on jokseenkin väsynyt. Hän haluaa mennä kotiin.

Tom ist ziemlich müde. Er will nach Hause.

Poika oli niin väsynyt, ettei jaksanut ottaa enää askeltakaan.

Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte.

Luulen, että hän tulee vaikka olisi kuinka väsynyt tahansa.

- Sie kommt wahrscheinlich selbst, wenn sie erschöpft ist.
- Sie kommt wahrscheinlich, selbst wenn sie erschöpft ist.

- Miksiköhän minua väsyttää näin kovasti?
- Miksiköhän olen niin väsynyt?

Warum bin ich nur so müde?

Tomin täytyy olla väsynyt työskenneltyään koko päivän kuumassa auringossa.

Tom ist bestimmt müde, nachdem er den ganzen Tag in der heißen Sonne schuftete.

- Jos olet väsynyt, mene vuoteeseen.
- Jos sinua väsyttää, mene nukkumaan.

Wenn du müde bist, geh ins Bett.

-Olen väsynyt, hän ilmoitti. -En minä jaksa väitellä teidän kanssanne.

„Ich bin müde“, brachte er hervor. „Ich kann nicht weiter mit Ihnen diskutieren.“

Olen niin väsynyt, että minulla on vaikeuksia pitää silmiäni auki.

Ich falle gleich um, so müde bin ich.

Vaikka nukuinkin viime yönä 12 tuntia putkeen, olen yhä melko väsynyt.

- Obwohl ich in der vergangenen Nacht zwölf Stunden ohne Unterbrechung geschlafen habe, bin ich noch immer ziemlich müde.
- Trotz zwölf Stunden ununterbrochenen Schlafes in der vergangenen Nacht bin ich noch immer ziemlich müde.

- Nyt olen todella väsynyt.
- Nyt olen rättiväsynyt.
- Nyt olen ihan naatti.

Ich bin jetzt sehr müde.

Työskenneltyään koko iltapäivän kuumassa auringossa Tom näytti olevan kuumissaan ja väsynyt.

Nachdem er den ganzen Nachmittag in der heißen Sonne gearbeitet hatte, sah Tom überhitzt und müde aus.

Ilta oli kylmä ja märkä, ja olen väsynyt. Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

Die Nacht war kalt und feucht und ich bin müde, aber bei Tagesanbruch marschieren wir weiter.

- Minua väsyttää.
- Minua väsyttää!
- Minulla on väsyttää.
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

- Ich bin müde!
- Ich bin müde.
- Ich bin schläfrig.

- Nyt olen rättiväsynyt.
- Olen nyt todella väsynyt.
- Mä oon nyt tosi väsyny.

Ich bin jetzt sehr müde.

- Väsyttääks sua vielki?
- Väsyttääkö sinua vieläkin?
- Ooksä vielki väsyny?
- Oletko sinä vieläkin väsynyt?

Bist du noch immer müde?

- Tom on pettynyt.
- Tomilla on pettynyt olo.
- Tom on kuoleman väsynyt.
- Tom on lopen uupunut.

Tom ist enttäuscht.

Viime aikoina olen ollut väsynyt, vaikka kuinka nukkuisin. Onkohan minulla joku outo tauti tai jotain?

In letzter Zeit fühle ich mich immer müde, egal wie viel ich schlafe. Vielleicht habe ich mir irgendeine seltsame Krakheit eingefangen.

Tom näytti olevan kuumissaan ja väsynyt, joten tarjosin hänelle kylmää juotavaa ja pyysin häntä istumaan lepäämään.

Hitze und Erschöpfung schienen an Tom zu nagen; daher bot ich ihm ein kaltes Getränk an und sagte ihm, dass er sich doch setzen und sich ausruhen möge.

- Häntä väsytti hirveästi eikä hän jaksanut lukea edes iltalehteä.
- Hän oli hirveän väsynyt eikä voinut lukea sanomalehden iltapainosta.

Er war sehr müde und las die Abendausgabe nicht.