Translation of "Enkä" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Enkä" in a sentence and their russian translations:

- En juo enkä polta.
- Minä en juo enkä polta.

Я не пью и не курю.

En tiedä enkä haluakaan.

Не знаю и знать не хочу.

En kävele enkä juokse.

- Я ни иду, ни бегу.
- Я ни хожу, ни бегаю.

Enkä ole. Itse olet.

Нет, не я, а ты!

En polta enkä juo.

Я не курю и не пью.

En osta enkä myy mitään!

Я ничего не покупаю и не продаю!

Oli pimeää, enkä nähnyt mitään.

Было темно, и я ничего не видел.

En juo kahvia enkä teetä.

Я не пью ни кофе, ни чай.

- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä vauhdilla.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä vauhdilla.

- Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
- Дует сильный ветер, и я не могу быстро идти.

Enkä pienistä autoista ja suurista hallinnoista.

крошечным машинам и огромному правительству.

Että kuuluin sinne enkä ollut vieras.

частью этого мира, а не сторонним наблюдателем.

En ole rikas, enkä haluisikaan olla.

Я не богатый и не хочу таковым быть.

Hän ei puhu ranskaa, enkä minäkään.

Он не говорит по-французски, как и я.

En pidä Tomista enkä luota häneen.

Я не люблю Тома и не доверяю ему.

En ole syönyt keittoa enkä aiokaan.

Суп я не ел и есть не буду.

Unohdin purkinavaajan enkä voinut avata sardiinipurkkia.

Я забыл консервный нож и не смог открыть банку сардин.

En osaa puhua ranskaa enkä saksaa.

Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.

Tomi ei mennyt, enkä mennyt minäkään.

Том не пошёл, и я тоже.

En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

Я не могу ни читать, ни писать на французском.

Sinä et ole tappaja enkä ole minäkään.

- Ты не убийца, и я тоже.
- Вы не убийца, и я тоже.

Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.

Я сегодня странно себя чувствую и не понимаю почему.

Se on todella vaikeaa, enkä tiedä, selviänkö.

Это очень сложно, и я не знаю, справлюсь ли.

Palvelin on kaatunut, enkä voi tarkistaa sähköpostiani.

Я не могу проверить почту - сервер лежит.

- En tiedä, kenen syytä tämä on, enkä haluakaan tietää.
- En tiedä, kenen syy se on, enkä haluakaan tietää.

Я не знаю, кто в этом виноват, да и не хочу знать.

En tiedä sinun tunteistasi mitään enkä haluakaan tietää.

Знать не знаю, что ты чувствуешь, да и знать не желаю.

Minä poltan enkä välitä vittuakaan mitä sitä sanot.

Я буду курить и мне похуй что ты говоришь.

En ymmärrä lainkaan englantia enkä saksaa senkään vertaa.

Я и английский-то не понимаю, куда мне до немецкого.

Minäpä ratkon sitten sudokuja enkä häiritse sinua enempää.

Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.

Se on todella vaikeaa, enkä ole varma pärjäänkö.

Это очень сложно, и я не уверен, что справлюсь.

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

- Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
- Моя жена обычно не пьёт кофе по ночам, и я тоже.

Ystäväni sai keskenmenon enkä oikein tiedä miten häntä lohduttaisin.

У моей подруги случился выкидыш, и я не знаю, как её утешить.

Minä en tiedä mitä ”tverkkaaminen” on, enkä välitäkään tietää.

Я не знаю, что такое "тверкинг", и мне всё равно.

Hän on epäluotettavan oloinen luonne enkä luota häneen pätkääkään.

Он скользкий тип, и я ни на йоту ему не доверяю.

Se on todella vaikeaa, enkä ole varma, pärjääkö Tomi.

Это очень сложно, и я не уверен, что Том справится.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.

Suuri osa kalliosta on vaikeasti ulkonevaa, enkä tiedä, kuinka kestävää kallio on.

Трудность в том, что здесь много выступов. И я не уверен, насколько эта скала крепкая.

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.

On kaksi loputonta asiaa, maailmankaikkeus ja inhimillinen tyhmyys, enkä ole aivan varma maailmankaikkeudesta.

Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен.

Vain kaksi asiaa ovat loputtomia: maailmankaikkeus ja ihmisten typeryys, enkä edes ole varma ensimmäisestä.

Только две вещи бесконечны - вселенная и человеческая глупость, и насчёт первой я не уверен.