Translation of "Maailma" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Maailma" in a sentence and their russian translations:

- Hei, maailma!
- Terve, maailma!

Здравствуй, мир!

- Pieni maailma.
- Maailma on pieni.

Мир тесен.

Hei maailma!

Здравствуй, мир!

Hei maailma.

Здравствуй, мир!

Pieni maailma.

Мир тесен.

- Maailma on täynnä hölmöjä.
- Maailma on täynnä idiootteja.
- Maailma on tyhmiä täynnä.

- Мир полон идиотов.
- В мире полно идиотов.

Maailma on muuttunut.

Мир изменился.

Maailma on julma.

Мир жесток.

Maailma on pieni!

Мир тесен.

Niin pieni maailma!

До чего тесен мир!

Maailma on väkivaltaisten.

Мир принадлежит сильным.

Maailma kuuluu rohkeille.

Мир принадлежит храбрым.

Maailma on todella monimutkainen.

Мир очень сложен.

Maailma on hullu paikka.

Мир - сумасшедшее место.

Maailma on vaarallinen paikka.

- Мир — это опасное место.
- Мир - опасное место.

Maailma muuttuu koko ajan.

Мир сильно меняется.

KERTOJA: Maailma on muuttunut ympärillämme.

РАССКАЗЧИК Привычный мир изменился.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

- Мир не вертится вокруг тебя.
- Мир не вертится вокруг вас.

Maailma ei pyöri sinun napasi ympärillä.

Мир крутится не вокруг тебя.

Maailma on pelkkä tyhjä taulu mielikuvituksellemme.

Этот мир не более чем полотно для нашего воображения.

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

Мир, скрытый от наших глаз.

Oi uusi uljas maailma, jossa on sellaisia ihmisiä!

- О дивный новый мир, где обитают такие люди!
- О дивный новый мир, где есть такие люди!

Maailma jossa elämme muuttuu jatkuvasti, ja niin mekin.

Мир, в котором мы живём, постоянно меняется, и с ним меняемся мы.

Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Kun olin lapsi, luulin, että jos kuolisin, maailma vain katoaisi. Miten lapsellinen harhaluulo! En vain voinut hyväksyä sitä, että maailma voisi jatkaa olemassa oloaan ilman minua.

Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.

Jos maailma ei olisi siinä tilassa kuin se on nyt, voisin luottaa keneen tahansa.

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.

Jotkut ihmiset uskoivat, että maailma oli menossa loppuaan kohti 2000, toiset 2012... mutta olemme silti täällä!

Одни думали, что конец мира наступит в конце тысячелетия, другие – в 2012... но мы всё ещё тут!

Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.

Мечтатель — это тот, кто может найти дорогу лишь при свете луны, а наказание его в том, что он видит рассвет прежде остального мира.

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.