Translation of "Luona" in Spanish

0.038 sec.

Examples of using "Luona" in a sentence and their spanish translations:

- Oleskelin enoni luona kesällä.
- Asuin kesän setäni luona.

Me quedé donde mi tío por el verano.

Pysy Tomin luona.

Quédate con Tom.

Vierailemme ystäviemme luona.

Haremos una visita a nuestros amigos.

Käydään Tomin luona.

Visitemos a Tom.

Olen Tomin luona.

Estoy en la casa de Tom.

- Hän oli yötä tätinsä luona.
- Hän asui tätinsä luona.

- Él se quedó en la casa de su tía.
- Él se quedó en casa de su tía.
- Se quedó en la casa de su tía.
- Se quedó en casa de su tía.

Hän vierailee setänsä luona.

Él visitará a su tío.

Tomi asuu äitinsä luona.

Tom vive con su madre.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Yo vivo con mis padres.

Käyn usein sen pesän luona.

Suelo ir a menudo al lugar de su guarida principal.

- Nähdään talolla!
- Nähdään talon luona!

¡Nos vemos en la casa!

Hän vieraili vankilassa miehensä luona.

Ella visitó a su marido en la cárcel.

Kävin eilen kylässä Tomin luona.

Ayer visité la casa de Tom.

Käyttekö usein kylässä serkkunne luona?

¿Visitáis con frecuencia a vuestro primo?

Tom kävi Maryn luona Bostonissa.

Tom visitó a Mary en Boston.

Helen käy setänsä luona joka sunnuntai.

Helen visita a su tío cada domingo.

Ensi sunnuntaina menemme käymään setämme luona.

Vamos a visitar a nuestro abuelo el domingo que viene.

Tom kävi Maryn luona 20. lokakuuta.

Tom visitó a Mary el 20 de octubre.

- On kauan aikaa siitä kun viimeksi kävin isoäitini luona.
- En ole pitkään aikaan käynyt mummoni luona.

Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.

Ehkäpä Tomin olisi pitänyt pysyä lasten luona.

Tal vez Tom debería haberse quedado con los niños.

Tom ei koskaan käynyt Maryn luona sairaalassa.

Tom nunca fue al hospital a visitar a Mary.

Eilen isäni ja minä vierailimme Marjan luona.

Ayer, mi padre y yo visitamos a María.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vanhempiensa luona.

Él vive con sus padres.

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

¿Aún vives con tus padres?

- Hän asuu yhä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu yhä vanhempiensa luona.
- Hän asuu vielä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vielä vanhempiensa luona.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa luona.

- Aún vive con sus padres.
- Todavía vive con sus padres.
- Él todavía vive con sus padres.
- Él aún vive con sus padres.

Se oli viimeinen kerta, kun kävin Tomin luona kylässä.

Esa fue la última vez que visité a Tom.

- Oletko käynyt Tomin luona?
- Oletko käynyt Tomilla?
- Oletko käynyt Tomin kotona?

¿Alguna vez has estado en la casa de Tom?

Luulin sen olevan täällä, mutta kun luulee olevansa sen luona niin yhtäkkiä se onkin kauempana.

Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.

- Minä muistan, että kävit usein Bettyn luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Bettyn luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Bettyllä teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Bettyllä teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Eliisan luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Eliisan luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Eliisalla teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Eliisalla teellä, kun olit pieni tyttö.

Me acuerdo que tú ibas a menudo a la casa de Betty a tomar té cuando eras niñita.