Translation of "Vanhoja" in Spanish

0.055 sec.

Examples of using "Vanhoja" in a sentence and their spanish translations:

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

Estás vieja.

Täällä on vanhoja työkaluja.

Miren, herramientas viejas.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

Deben ser suministros de los antiguos mineros.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

Deben ser suministros de los antiguos mineros.

Tieteilijät haastoivat vanhoja oppilauseita.

Los hombres de ideas cuestionaban los dogmas antiguos.

Kiotossa on paljon vanhoja pyhäkköjä.

Hay muchos templos antiguos en Kioto.

Hän lauloi joitakin vanhoja lauluja.

Cantó algunas viejas canciones.

Roomassa on paljon vanhoja rakennuksia.

Roma tiene muchos edificios antiguos.

Nuo talot ovat 500 vuotta vanhoja.

Esas casas tienen quinientos años.

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
- ¿Cuántos años tienen tus hijos?

- Kumma että muistan näitä vanhoja asioita nyt.
- Kummallista, että minulle muistuu nyt mieleen näitä vanhoja asioita.

Qué raro que recuerde estas viejas cosas ahora.

Hän muunsi vanhoja vaatteitaan saadakseen ne näyttämään muodikkaammilta.

Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?

¿Cuántos años tienen tus hijos?

- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

¿Cuántos años tienen vuestros hijos?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

- ¿Qué edad tiene usted?
- ¿Cuántos años tenéis?

- Tom on samanikäinen kuin minä.
- Tom on yhtä vanha kuin minä.
- Tom ja minä olemme yhtä vanhoja.
- Tom ja minä olemme samanikäisiä.

Tom tiene la misma edad que yo.

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...