Translation of "Lukenut" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Lukenut" in a sentence and their turkish translations:

- Minä olen lukenut kirjan.
- Minä olen lukenut sen kirjan.
- Olen lukenut kirjan.
- Olen lukenut sen kirjan.
- Minä olen lukenut sitä kirjaa.
- Minä olen lukenut kirjaa.
- Olen lukenut sitä kirjaa.
- Olen lukenut kirjaa.

Kitabı okumuştum.

Olen lukenut raportin.

Raporu okudum.

- Olen jo lukenut tuon romaanin.
- Olen jo lukenut sen romaanin.

- O romanı zaten okudum.
- O romanı daha önce okudum.

Olen lukenut kirjan loppuun.

Kitabı okumayı bitirdim.

Olen lukenut monenlaisia kirjoja.

Birçok tür kitap okudum.

Oletko koskaan lukenut Koraania?

Hiç Kuran okudun mu?

Oletko lukenut tämän raportin?

Bu raporu okudun mu?

Oletko lukenut tämän artikkelin?

Bu makaleyi okudun mu?

Oletko koskaan lukenut Raamattua?

Hiç İncil'i okudun mu?

Olen lukenut ensimmäisen sivun.

Birinci sayfayı okudum.

Oletko koskaan lukenut tätä?

Hiç bunu okudun mu?

Olet jo lukenut kirjan?

Önceden kitabı okudun?

- En ole lukenut kumpaakaan hänen romaaneistaan.
- En ole lukenut yhtäkään hänen romaaneistaan.

- Onun romanlarından hiçbirini okumadım.
- Onun romanlarından herhangi birini okumadım.

Oletko jo lukenut tämän kirjan?

Bu kitabı daha önce okudunuz mu?

Oletko koskaan lukenut Japanin perustuslakia?

Japonya anayasasını hiç okudun mu?

En ole lukenut kaikkia kirjoja.

Bütün kitapları okumadım.

Hän ei lukenut sitä kirjaa.

Kitabı okumadı.

Mitä kirjoja olet lukenut ranskaksi?

Fransızca hangi kitapları okudun?

Oletko lukenut Tomin uuden kirjan?

Tom'un yeni kitabını okudun mu?

En ole lukenut sitä vielä.

Henüz onu okumadım.

Kuinka monta kirjaa olet lukenut?

Kaç tane kitap okudun?

Olen lukenut joitakin näistä kirjoista.

Bu kitaplardan bazılarını okudum.

Olen lukenut noista kirjoista jokaisen.

Bu kitapların her birini okudum.

Palauta kirja kun olet lukenut sen.

Lütfen onu okumayı bitirdiğinde kitabı iade et.

Olen jo lukenut tämän kirjan loppuun.

Bu kitabı okumayı önceden bitirdim.

Karima ei ole lukenut vielä kirjettä.

Karima henüz mektubu okumadı.

Oletko koskaan lukenut yhtään ranskalaista runoa?

Hiç Fransızca şiirler okudun mu?

Oletko lukenut koko tutkimuksen alusta loppuun?

Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?

Olen lukenut vain kolme ensimmäistä lukua.

Sadece ilk üç bölümü okudum.

En ole lukenut yhtäkään hänen romaaneistaan.

Onun romanlarından hiçbirini okumadım.

En ole lukenut kumpaakaan hänen romaaneistaan.

Onun romanlarından herhangi birini okumadım.

- Kahdestakymmenestä oppilaasta vain yksi on lukenut kirjan.
- Kahdesta kymmenestä oppilaasta, vain yksi oli lukenut kirjan.

Yirmi öğrenciden sadece biri kitabı okudu.

Olen lukenut tämän kirjan loppuun tiistaihin mennessä.

Ben bu kitabı okumayı salı gününe kadar bitirmiş olacağım.

Oletko lukenut viime aikoina mitään mielenkiintoisia kirjoja?

Son zamanlarda hiç ilginç kitaplar okudun mu?

En ole lukenut vielä romaanin viimeistä sivua.

Romanın son sayfasını henüz okumadım.

- En lukenut sitä.
- Mä en lukenu sitä.

Onu okumadım.

Jos olet lukenut kirjan loppuun, palauta se kirjastoon.

Kitabı okumayı bitirdiysen kütüphaneye iade et.

Kun olet lukenut tämän kirjeen loppuun, polta se.

Bu mektubu okumayı bitirdikten sonra, onu yak.

Olen lukenut kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin hän.

Onun okuduğunun iki katı kadar kitap okudum.

Tämä on paras kirja, minkä olen koskaan lukenut.

Bu, şimdiye kadar okuduğum en iyi kitaptır.

Tämä on kiinnostavin tarina, minkä olen koskaan lukenut.

Bu, şimdiye kadar okuduğum en ilginç bir hikaye.

Tom ei koskaan lukenut Maryn hänelle antamaa kirjaa.

Tom, Mary'nin ona verdiği kitabı asla okumadı.

Oletko lukenut loppuun sen kirjan jonka sinulle joskus lainasin?

Geçen gün sana ödünç verdiğim kitabı okumayı bitirdin mi?

Kuinka monta kirjaa olet tähän mennessä lukenut tänä kesänä?

Bu yaz şimdiye kadar kaç kitap okudun?

En ole lukenut yhtään kirjoja tai aikakausilehtiä viime aikoina.

Ben son zamanlarda herhangi bir kitap veya dergi okumadım.

Tämä oli mielenkiintoisin kirja, jonka hän oli koskaan lukenut.

Bu, onun şimdiye kadar okuduğu en ilginç kitaptı.

Tämä kirja, jonka olen lukenut kahdesti, oli lahja Peteriltä.

Bu ikinci kez okuduğum kitap Peter'in hediyesiydi.

Älä heitä pois tätä lehteä. En ole lukenut sitä vielä.

Bu dergiyi atma. Ben henüz okumadım.

Jos olet lukenut sen kirjan loppuun, niin minä haluaisin lainata sen.

- O kitabı okumayı bitirdiysen onu ödünç almak istiyorum.
- Eğer bu kitabı okumayı bitirdiysen, onu ödünç almak istiyorum.

- Tämä on kaikista ikinä lukemistani kirjoista kiinnostavin.
- Tämä on kaikista koskaan lukemistani kirjoista kiinnostavin.
- Tämä on kaikista kiinnostavin kirja, jonka olen milloinkaan lukenut.
- Tämä on kaikista kiinnostavin kirja, jonka olen koskaan lukenut.
- Tämä on kaikista kiinnostavin kirja, jonka olen ikinä lukenut.

Bu şimdiye kadar okuduğum en ilginç kitap.

- Oletko ikinä lukenut Japanista kertovaa kirjaa?
- Oletteko ikinä lukeneet Japanista kertovaa kirjaa?
- Oletko ikinä lukenut kirjaa, joka kertoo Japanista?
- Oletteko ikinä lukeneet kirjaa, joka kertoo Japanista?

Hiç Japonya hakkında yazılmış bir kitap okudun mu?

- Onko hän jo lukenut kirjan?
- Onko hän jo saanut luettua kirjan loppuun?

Kitabı bitirdi mi?

- Oletko lukenut kirjan loppuun?
- Oletko saanut luettua sen kirjan loppuun?
- Saitko luettua kirjan loppuun?

Kitabı bitirdin mi?

- Oletko lopettanut sen kirjan lukemisen?
- Oletko lukenut sen kirjan loppuun?
- Oletko saanut luettua sen kirjan loppuun?

O kitabı okumayı bitirdin mi?

- Olen lukenut kirjasi. Se oli hyvin mielenkiintoinen.
- Mä oon lukenu sun kirjan. Se oli tosi mielenkiintoinen.

Kitabını okudum. Çok ilginçti.