Translation of "Conviction" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Conviction" in a sentence and their arabic translations:

Comme la capacité ou la conviction

أنها القدرة أو الاعتقاد

L'enseignement est une question de conviction.

إن عملية التعليم تعتمد على الولاء.

Je peux le dire avec conviction,

الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة

Franklin Roosevelt : Permettez-moi d'affirmer ma ferme conviction.

فرانكلين روسفلت: "بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أعبر عن اعتقادي العميق

Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.

يعود جزء من اعتقادي هذا إلى تجربتي الشخصية.

Et l'intensité de sa conviction, de son leadership et de sa détermination.

وذلك المستوى من الإيمان، والقيادة، والإصرار.

Selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

Notre opinion est une idée que nous avons ; notre conviction, une idée qui nous a.

رأسنا فكرة نملكها و قناعتنا فكرة تملكنا.

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.

وهذا ما سوف أحاول بما في وسعي أن أفعله وأن أقول الحقيقة بكل تواضع أمام المهمة التي نحن بصددها اعتقادا مني كل الاعتقاد أن المصالح المشتركة بيننا كبشر هي أقوى بكثير من القوى الفاصلة بيننا

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت