Translation of "Haute" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Haute" in a sentence and their arabic translations:

La neige était haute.

كان مستوى الثلج عاليا.

Cette montagne n'est pas très haute.

هذا الجبل ليس عاليا جدا

Il contient quatre appareils photos haute résolution,

تحتوي هذه المركبة الفضائية على أربع كاميرات عالية الدقة،

Il lut le document à haute voix.

قرأ الورقة بصوت عالٍ.

Les caméras haute sensibilité montrent ces prédateurs puissants

‫تكشف كاميرات الإضاءة المنخفضة‬ ‫المفترسات القوية...‬

Où on les assoit dans une chaise-haute spéciale

حيث جلسوا على كرسي مرتفع وخاص،

Vous n'êtes pas obligés de répondre à haute voix :

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

Depuis la troisième plateforme la plus haute du monde,

من ثالث أعلى منصة في العالم

Vous inventez alors pour elle une tasse de haute précision.

ربما أمكنكم تصميم كأس بشكل مخصوص لها.

Ce bâtiment a également reçu la plus haute certification LEED.

هذا المبنى من البلاتين وفق نظام الريادة في تصميمات الطاقة والبيئة.

C'était la plus haute tour de la chrétienté pendant très longtemps,

كان أعلى الأبراج المسيحية لزمن طويل،

à un niveau plus élevé et derrière une digue plus haute.

وعلى ارتفاعٍ عالٍ وبجدار بحري مرتفع.

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

‫باكتمال القمر،‬ ‫يرتفع المد إلى أقصاه.‬

Car nous avons dit à voix haute que cette génération était réelle.

لأننا قلنا بصوت عالي أن هذا الجيل حقيقي.

été fermée hermétiquement par la haute pression à l'intérieur de la capsule.

تم إغلاقها بسبب الضغط العالي داخل الكبسولة.

Mais aussi envoyant un vaste nuage de vapeur d'eau dans la haute atmosphère

نتج عنها تكوين سحابة كبيرة من بخار الماء حول الطبقات العليا للغلاف الجوي

« Pour qui tu te prends pour garder la tête haute après un échec ? »

"من تظنين نفسك للنهوض مجدداً بعد الفشل؟"

La nuit, les mots de passe étaient appelés à voix haute dans les camps.

في الليل، يتم استعمال الكلمات السرية بصوت عالٍ في المخيمات

Mais la marée haute a attiré des périls plus grands encore sur le rivage.

‫لكن المد المرتفع‬ ‫قد جلب مخاطر أعظم إلى الشاطئ.‬

Au beau milieu de la nuit, des caméras haute sensibilité révèlent un spectacle inouï.

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

La nuit, les mots de passe étaient appelés à haute voix dans les camps.

في الليل، يتم استعمال الكلمات السرية بصوت عالٍ في المخيمات

Et nous nous sommes mis au travail pour les lire nous-mêmes à voix haute,

جلسنا في مكتبنا وقرأناها بصوت عالٍ،

Le seul lien avec le monde extérieur était une petite fenêtre trop haute pour voir.

كانت الصلة الوحيدة بالعالم الخارجي هي شباك صغير في مكان أعلى من أن يُرى.

L'impression est de très haute qualité et il existe également une gamme d'options de cadrage.

تتميز الطباعة بجودة عالية للغاية ، وهناك أيضًا مجموعة من خيارات الإطارات.

Cela est dû à d'énormes morceaux de matériau à haute densité dans sa croûte, appelés concentrations massiques

يحدث هذا بسبب كتل ضخمة من المواد عالية الكثافة في قشرتها المعروفة باسم تركيزات الكتلة

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

منذ عام 2010 ، قدم فريق Napoleon-Souvenirs.com أجود الهدايا والتذكارات

Expédition de Desaix en Haute-Égypte… et plus tard, menant un assaut réussi sur la ville d'Aboukir.

Desaix الاستكشافية في صعيد مصر ... وقاد فيما بعد هجومًا ناجحًا على مدينة أبو قير.

- Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
- Le Japon est le leader de l'industrie high-tech mondiale.

تعتبر اليابان الدولة الرائدة عالميا في صناعة التكنولوجيا المتقدمة.