Translation of "Cru" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Cru" in a sentence and their dutch translations:

Je l'ai cru.

Ik geloofde hem.

On mange l'œuf cru ?

Het rauwe ei?

Personne n'a cru Tom.

Niemand geloofde Tom.

- Pourquoi ne m'as-tu pas cru ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas cru ?

- Waarom hebt ge mij niet geloofd?
- Waarom geloofde je me niet?
- Waarom geloofde u me niet?
- Waarom geloofden jullie me niet?
- Waarom heb je mij niet geloofd?

Nous mangeons du poisson cru.

Wij eten vis rauw.

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

Eerst dacht ik dat ze op de vissen jaagde.

Nous mangeons souvent du poisson cru.

- Wij eten dikwijls rauwe vis.
- We eten dikwijls rauwe vis.

Personne ne m'a cru au début.

Eerst geloofde niemand mij.

Pourquoi ne m'as-tu pas cru ?

Waarom heb je mij niet geloofd?

J'ai cru que tu voulais venir.

Ik dacht dat je wilde komen.

Il n'a pas cru ses yeux.

Hij geloofde zijn ogen niet.

Vous voulez que je mange l'œuf cru.

Je wil dat ik het ei eet, rauw.

Tom a cru que Marie avait péri.

Tom dacht dat Maria was gestorven.

J'ai cru qu'il avait compris le problème.

Ik dacht dat hij het probleem begreep.

- Tom croyait Marie.
- Tom a cru Marie.

Tom geloofde Maria.

- Jusqu'à quel âge avez-vous cru au Père Noël ?
- Jusqu'à quel âge as-tu cru au Père Noël ?

Tot welke leeftijd geloofde jij nog in de Kerstman?

Je peux le manger cru, comme du sushi.

...kan ik het zo rauw eten... ...als sushi.

- Je vous ai cru.
- Je vous ai crue.

Ik geloofde u.

On mange l'œuf cru ? Ou bien la fleur d'ajonc ?

Kiezen we voor het rauwe ei? Of voor de gaspeldoorn?

Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.

Ik dacht even dat hij gek was geworden.

- Je t'ai cru.
- Je vous ai cru.
- Je t'ai crue.
- Je vous ai crue.
- Je vous ai crus.
- Je vous ai crues.

- Ik geloofde je.
- Ik geloofde u.
- Ik geloofde jullie.

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

Het komt door dat rauwe ei. Ik wist dat dat 'n slecht idee was.

Tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous

iedere ambtenaar -- raad eens -- werkt voor ons.

- Je pensais qu'il était innocent.
- J'ai cru qu'il était innocent.

Ik dacht dat hij onschuldig was.

En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru.

Over het algemeen eten westerlingen vis niet rauw.

À ce moment-là, j'ai cru que c'était la bonne décision.

Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.

Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.

Ik had nooit gedacht dat hij zoiets wreeds zou kunnen doen.

Tout ce qui est amphibien, il faut éviter de le manger cru.

Het is nooit een goed idee... ...om iets van amfibieën rouw te eten.

- Personne ne me crut.
- Personne ne m'a cru.
- Personne ne m'a crue.

Niemand geloofde mij.

Je n'ai pas cru un mot de ce qu'a dit mon grand-père.

Ik geloofde geen woord van wat mijn opa zei.

- Ils ne me crurent pas.
- Elles ne me crurent pas.
- Ils ne m'ont pas cru.
- Ils ne m'ont pas crue.
- Elles ne m'ont pas cru.
- Elles ne m'ont pas crue.

Ze geloofden me niet.

Mais une personne n'a pas cru à mon histoire de triomphe face au deuil.

Maar er was één persoon die niet geloofde dat ik mijn verdriet overwonnen had.

Eh bien, c'est l'histoire, et sans aucun doute certains Vikings l'ont cru, et certains

Dat is het verhaal, en ongetwijfeld geloofden sommige Vikingen het, en sommigen ongetwijfeld

- Personne ne m'a cru au début.
- Dans un premier temps personne ne me crut.

Eerst geloofde niemand mij.

Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru.

Gezien hij geen mogelijkheid had om vuur te maken, at hij de vis rauw.

- Je vous ai cru.
- Je vous ai crue.
- Je vous ai crus.
- Je vous ai crues.

Ik geloofde u.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Ik dacht altijd dat geneeskundestudenten heel drukbezette en hardwerkende mensen zijn. Toen ontmoette ik jou.