Translation of "Situations" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Situations" in a sentence and their dutch translations:

Toutes les interconnexions avec les situations proches.

Al de verwevenheid van verwante situaties.

Il est habitué à de telles situations.

Hij is dergelijke situaties gewoon.

La préparation aux situations d'urgence nécessite une planification.

Voor de voorbereiding op noodsituaties is een planning nodig.

Ceci vous arrive depuis longtemps dans des situations sociales.

Dit overkomt je nu al heel lang in sociale situaties.

L'ampleur et les circonstances de nos situations vont différer,

De schaal en de context van onze situatie zullen misschien verschillen,

De transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

een situatie van armoede te veranderen in een van rijkdom en welvaart.

« Je sais que nos situations sont différentes, m'a-t-il écrit.

"Ik weet het, onze situaties verschillen," schreef hij in zijn brief,

Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations.

Ik zou graag observeren hoe Japanners zich gedragen in verschillende situaties.

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

Ik kan me situaties indenken waarin een mes nuttig zou kunnen zijn.

- Il a l'habitude de ce genre de situation.
- Il est habitué à de telles situations.

Hij is dergelijke situaties gewoon.

Néanmoins, je pense qu'il s'agit de deux situations différentes qui doivent être évaluées comme telles.

Ik vind niettemin dat het om twee verschillende situaties gaat die als zodanig moeten worden beoordeeld.

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.

Interlinguistiek behandelt de communicatie voorbij de taalbarrières en onderzoekt hoe plantalen, zoals Esperanto en Volapük, in zulke omstandigheden werken.

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.

Al het kwaad komt voort uit het feit dat de mens gelooft dat er bepaalde situaties bestaan waarin men zonder naastenliefde kan handelen, terwijl dergelijke situaties niet bestaan. Ten opzichte van de dingen kunnen we ons zonder liefde gedragen: we kunnen, zonder liefde, hout splijten, ijzer slaan, bakstenen bakken, maar in relaties van mens tot mens is liefde net zo onontbeerlijk als bijvoorbeeld behoedzaamheid in de relatie tussen mens en bijen.