Translation of "Approché" in English

0.005 sec.

Examples of using "Approché" in a sentence and their english translations:

Il s'est approché.

He came closer.

Tom s'est approché.

Tom came close.

Il s'est approché d'elle.

He moved close to her.

Tom s'est approché d'eux.

Tom approached them.

Tom s'est approché timidement.

Tom approached timidly.

Tom s'est approché avec prudence.

Tom approached cautiously.

Le robot s'est approché de lui.

The robot made its way toward him.

Il s'est approché de la porte.

He approached the door.

Mais quelqu'un m'a approché et m'a dit :

And someone came up to me, and he said,

Devrait être approché de la même façon.

should be approached in the exact same way.

- Il s'approcha d'elle.
- Il s'est approché d'elle.

- He walked up to her.
- He moved close to her.

Mon mari s'est approché de moi très doucement.

My husband approached me very cautiously.

Nous avons approché le conflit, règle numéro 1,

We moved toward the conflict, rule number one,

Quand un homme s’est approché de nous en vélo :

when a man rolled up on his bike:

Je me suis approché d'elle en cachette, par derrière.

I sneaked up behind her.

- Je m'approchais.
- Je me suis approché.
- Je me suis approchée.

I got closer.

Le vieil homme s'est approché de moi en brandissant une faux.

The old man approached me wielding a scythe.

"Bertrand s'est approché de moi et a parlé franchement de mon livre."

"Bertrand drew near to me and spoke frankly about my book."

Il a pressenti le danger et ne s'est pas approché tout près.

He suspected danger and didn't go near it.

Aucun de ces projets ne s'est une fois approché de la réalité.

None of these plans ever come anywhere near realization.

- Je me suis dissimulé derrière elle.
- Je me suis approché d'elle en cachette, par derrière.

I sneaked up behind her.

Quand Louise s'est mise à pleurer, seul son meilleur ami s'est approché pour la consoler.

When Luisa broke into tears, only her best friend approached to console her.

Dan a été approché par un collègue qui lui a dit que Linda était venu le voir.

Dan was approached by a co-worker who told him that Linda had come to see him.

- Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.
- Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

- She was in the park, playing on the swing, when a stranger came by and offered him caramels.
- He was playing on the swing in the park when a stranger came by and offered him caramels.
- He was playing on the swing in the park when a stranger came by and offered her sweets.
- She was playing on the swing in the park when a stranger came near and offered her sweets.
- I was in the park, playing on the swings, when a stranger came up to her and offered her some candy.

Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

She was playing on the swing in the park when a stranger came near and offered her sweets.

Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.

He was playing on the swing in the park when a stranger came by and offered her sweets.

- Tu t'approchais du puits.
- Tu t'es approché du puits.
- Tu t'es approchée du puits.
- Vous vous êtes approchés du puits.
- Vous vous êtes approchées du puits.

You approached the well.

- Le chat s'approcha sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.
- Le chat s'est approché sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.

The cat sneaked up on the unsuspecting bird.