Translation of "Dérangez" in English

0.004 sec.

Examples of using "Dérangez" in a sentence and their english translations:

Ne dérangez pas.

Don't bother.

Ne me dérangez pas !

- Don't disturb me.
- Don't annoy me.

Ne le dérangez pas !

Don't disturb him.

Vous ne me dérangez pas.

You don't bother me.

Ne dérangez pas les autres.

Don't disturb the others.

Vous dérangez tout le voisinage.

You're disturbing the whole neighborhood.

Ne me dérangez pas quand j'étudie.

Don't disturb me while I'm studying.

- Ne dérangez pas.
- Ne pas déranger !

- Don't bother.
- Do not disturb.

Ne dérangez pas les animaux comme ça!

Don't disturb the animals like that!

Ne me dérangez pas, s'il vous plaît.

Don't bother me, please.

S'il vous plaît, ne vous dérangez pas.

Please don't bother.

- Vous dérangez tout le voisinage.
- Tu déranges tout le quartier.

You're disturbing the whole neighborhood.

Ne dérangez pas Mithun, il est en VR en ce moment.

Don't disturb Mithun, he's in VR right now.

- Ne me dérangez pas quand j'étudie.
- Ne me dérange pas quand j'étudie.

Don't disturb me while I'm studying.

- Laisse.
- Laissez.
- Ne dérange pas.
- Ne dérangez pas.
- Ne te fatigue pas.
- Oubliez ça !

Don't bother.