Translation of "Fréquence" in English

0.010 sec.

Examples of using "Fréquence" in a sentence and their english translations:

D'ondes haute-fréquence.

to use higher frequency waves.

On transmet une fréquence.

you could transmit one frequency.

- À quelle fréquence te douches-tu ?
- À quelle fréquence vous douchez-vous ?

How often do you shower?

- À quelle fréquence avez-vous vomi ?
- À quelle fréquence as-tu vomi ?

How often have you been vomiting?

- À quelle fréquence vas-tu nager ?
- À quelle fréquence fais-tu de la natation ?
- À quelle fréquence faites-vous de la natation ?
- À quelle fréquence allez-vous nager ?

How often do you go swimming?

On peut régler la fréquence.

We can finetune the frequency.

- À quelle fréquence laves-tu tes draps ?
- À quelle fréquence lavez-vous vos draps ?

- How often do you wash your bed sheets?
- How often do you wash your sheets?

- À quelle fréquence utilisez-vous votre téléphone ?
- À quelle fréquence utilises-tu ton téléphone ?

How often do you use your phone?

- À quelle fréquence fais-tu du sport ?
- À quelle fréquence faites-vous du sport ?

How often do you play sports?

- À quelle fréquence joues-tu au hockey ?
- À quelle fréquence jouez-vous au hockey ?

How often do you play hockey?

- À quelle fréquence consommez-vous de l'alcool ?
- À quelle fréquence consommes-tu de l'alcool ?

How often do you drink alcohol?

À quelle fréquence êtes-vous ici?

How often are you here?

À quelle fréquence le voyez-vous ?

How often do you see him?

À quelle fréquence te douches-tu ?

- How often do you shower?
- How often do you take a shower?

à haute fréquence avec la main.

and I can block it with my hand.

À quelle fréquence vous douchez-vous ?

How often do you shower?

- À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ?
- À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?

How often do you go abroad?

- À quelle fréquence te brosses-tu les dents ?
- À quelle fréquence vous brossez-vous les dents ?

How often do you brush your teeth?

Oui. - À quelle fréquence êtes-vous ici?

Yes. - How often are you here?

À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?

How often do you feed the fish?

À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?

How often do you go abroad?

À quelle fréquence utilises-tu ton téléphone ?

How often do you use your telephone?

À quelle fréquence laves-tu tes draps ?

How often do you wash your sheets?

A quelle fréquence vérifiez-vous vos messages ?

How often do you check your messages?

À quelle fréquence jouez-vous au volley ?

How often do you play volleyball?

À quelle fréquence le bus vient-il ?

How often do buses come?

À quelle fréquence fais-tu du sport ?

How often do you play sports?

Réduisait grandement la fréquence de ces flash-back.

massively reduced the frequency of the flashbacks.

La fréquence à laquelle ils tombent malades, etc.

and the rate at which they get sick, et cetera,

À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ?

How often do you go abroad?

À quelle fréquence tu vas à la plage ?

How often do you go to the beach?

À quelle fréquence te laves-tu les cheveux ?

How often do you wash your hair?

À quelle fréquence vous brossez-vous les dents ?

How often do you brush your teeth?

À quelle fréquence devrais-je nourrir mon chien ?

How often should I feed my dog?

- La récente fréquence des tremblements de terre nous rend nerveux.
- La fréquence des tremblements de terre récemment nous rend nerveux.

The recent frequency of earthquakes makes us nervous.

Ils communiquent sur une fréquence différente du bruit ambiant.

They call at a frequency that cuts through the general noise.

À quelle fréquence changes-tu tes lames de rasoir ?

How often do you change your razor blade?

La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.

The frequency of earthquakes lately is worrying.

À quelle fréquence pensez-vous à comment fonctionne votre voix ?

How often do you think about how yours works?

«Espérons» est la fréquence à laquelle le mot est utilisé

"Hopefully" is how often the word is used

La fréquence des tremblements de terre récemment nous rend nerveux.

The recent frequency of earthquakes makes us nervous.

À quelle fréquence dois-je changer la litière du chat ?

How often should I change the cat litter?

Comment cela affecte la fréquence des comètes qui viennent à nous,

How does it affect the frequency of comets that come to us,

Avec la fréquence à laquelle le technicien interagissait avec les lapins.

how frequently the technician interacted with the rabbits.

Quelle fréquence devez-vous vous entraîner pour obtenir une telle victoire?

How often do you have to train to bring you such a victory?

La valeur moyenne de la fréquence diminue avec l'augmentation de l'amplitude.

The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.

À quelle fréquence rends-tu visite à tes parrain et marraine ?

How often do you see your godparents?

À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?

How many times a week do you go shopping at a supermarket?

- Vous le voyez tous les combien ?
- À quelle fréquence le voyez-vous ?

How often do you see him?

À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ?

How often and how much should I feed my dog?

Pour nos besoins, l'amplitude des ondes est moins importante que leur fréquence.

For our purposes, the amplitude of the waves is less important than their frequency.

Car c'est la fréquence à laquelle les vols entrent et sortent du pays.

because that's how often flights go in and out of the country.

Tu as remarqué que les femelles ont à peu près la même fréquence ?

And you noticed that all the females have the same frequency, roughly?

- Tu vérifies tes messages tous les combien ?
- A quelle fréquence vérifiez-vous vos messages ?

How often do you check your messages?

Grâce à des grondements basse fréquence, parfois graves au point d'être inaudibles pour les humains,

Using low-frequency rumbles, some so low, they’re inaudible to humans,

L'hypothèse nulle indique la fréquence à laquelle une erreur d'échantillonnage seule produira des résultats différents d'une prévision.

The null hypothesis states how often a sampling error alone will produce results that are different than a forecast.

- La fréquence des lettres de Fiona baissait de plus en plus.
- Fiona envoyait de moins en moins de lettres.

Fiona's letters were becoming less and less frequent.

- Tu te rases tous les combien de temps ?
- Tous les combien de temps te rases-tu ?
- À quelle fréquence te rases-tu ?

How often do you shave?

- Tu prends un bain combien de fois par semaine ?
- À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?
- Combien de bains prends-tu par semaine ?

- How often a week do you take a bath?
- How often, in a week, do you take a bath?
- How many times a week do you take a bath?

- Tu prends un bain combien de fois par semaine ?
- Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
- À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?

- How often a week do you take a bath?
- How often, in a week, do you take a bath?
- How many times a week do you take a bath?