Translation of "Hautement" in English

0.010 sec.

Examples of using "Hautement" in a sentence and their english translations:

C'est hautement illégal.

This is highly illegal.

C'est hautement symbolique.

It is highly symbolic.

L'antisémitisme est hautement contradictoire,

Anti-Semitism is highly contradictory,

Ses ébauches sont hautement originales.

His designs are highly original.

Nos professeurs sont hautement qualifiés.

Our teachers are highly qualified.

La fièvre aphteuse est hautement contagieuse.

Foot-and-mouth disease is highly contagious.

Je pense que c'est hautement improbable.

I think that's highly unlikely.

Les échecs sont un jeu hautement intellectuel.

Chess is a highly intellectual game.

Il est hautement respecté par ses étudiants.

He is greatly respected by his students.

- C'est hautement improbable.
- C'est très peu probable.

- That's highly unlikely.
- That is highly unlikely.

Dan est un enquêteur professionnel hautement qualifié.

Dan is a highly trained professional investigator.

La métrique du poème est hautement complexe.

The poem's rhyme scheme is highly complex.

Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.

- They consider him a highly qualified employee.
- He is considered to be a highly qualified employee.

Tu en connais long sur les soldats hautement motivés.

You know a lot about highly motivated soldiers.

- Votre conclusion est fort discutable.
- Ta conclusion est hautement polémique.

Your conclusion is highly arguable.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.

I know that it is highly unlikely that anyone can help me.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.

I know that it is highly unlikely that anyone knows me.

- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.

I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.

Cette maladie hautement contagieuse a fait des millions de vies au

The highly contagious disease has claimed millions of lives

Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine.

- We think it possible that they may arrive next week.
- They're very likely to arrive next week.
- I think it's very likely that they'll arrive next week.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.

I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.

Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs.

Commodity futures markets have become highly speculative.

Le médecin m'a dit de manger moins d'en-cas hautement caloriques.

The doctor told me to eat fewer high-calorie snacks.

Et Davout se montra bientôt un officier courageux, hautement organisé et énergique.

and Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto.

I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.

Le chirurgien qui a opéré Tom est très expérimenté et hautement réputé.

The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.

Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.

I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

- Il est très probable qu'il sera choisi.
- Il est hautement probable qu'il sera choisi.

It's very likely that he'll be chosen.

- Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
- Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

- Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
- Je pense qu'il est hautement improbable que vous soyez en mesure de faire ça tout seul.

I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.

- S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'éconduire.
- S'il s'agit d'une requête de votre part, il est hautement improbable que je sois en mesure de vous éconduire.
- S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'envoyer paître.
- S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'envoyer bouler.

If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.

Dès le début, le gouvernement a compris que les CHAEBOLS auraient besoin de travailleurs hautement qualifiés.

Since the beginning, the government has understood that CHAEBOLS would need high skilled workers.

- Il est très probable qu'il soit en retard.
- Il est hautement probable qu'il soit en retard.

- It's very likely that he'll be late.
- He's very likely to be late.

Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.

I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.

Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.

I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'envoyer paître.

If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.

Vous pouvez trouver un lien vers le livre hautement recommandé de Tom Shippey sur les sagas vikings, «Laughing Shall I

You can find a link to Tom Shippey’s highly-recommended book on Viking sagas, ‘Laughing Shall I

Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer.

Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.

Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois.

I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.

Le conservateur moderne se livre à l'un des plus anciens exercices de philosophie morale de l'homme, à savoir la recherche d'une justification hautement morale à l'égoïsme.

The modern conservative is engaged in one of man's oldest exercises in moral philosophy; that is, the search for a superior moral justification for selfishness.