Translation of "L'accusé" in English

0.008 sec.

Examples of using "L'accusé" in a sentence and their english translations:

Qui déclare l'accusé

who declares the accused

Nous jugeons l'accusé non coupable.

We find the defendant not guilty.

Le doute profite à l'accusé.

When in doubt, in favour of the accused.

L'accusé a été condamné à mort.

The accused was sentenced to death.

L'accusé essaya de justifier ses actions.

The accused tried to justify his actions.

L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.

The accused is to appear before the court on Friday.

- Ils ont tous témoigné en faveur de l'accusé.
- Elles ont toutes témoigné en faveur de l'accusé.

They all testified in defense of the accused.

L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.

The accused is to appear before the court on Friday.

Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ?

Do you think the accused is really guilty of the crime?

L'accusé déclara au juge qu'il était innocent.

The accused told the judge that he was innocent.

- Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
- L'accusé a inventé une fausse histoire au tribunal.

The accused made up a false story in the court.

Ils ont tous témoigné en faveur de l'accusé.

All of them testified in favor of the accused.

L'innocence de l'accusé n'a pas pu être vérifiée.

The defendant's innocence could not be verified.

Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.

The accused made up a false story in the court.

Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.

- L'accusé déclara au juge qu'il était innocent.
- L'accusée déclara au juge qu'elle était innocente.

The accused told the judge that he was innocent.

Le juge a demandé à l'accusé s'il connaissait la différence entre dire la vérité et dire un mensonge.

The judge asked the defendant if he knew the difference between telling the truth and telling a lie.

Le juge a déclaré que l'accusé restera en prison jusqu'à ce qu'il trouve l'argent pour payer toutes ses amendes.

The judge said that the defendant will remain in jail until he finds the money to pay all his fines.

- Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.

The defendant was found not guilty by reason of insanity.