Examples of using "Locuteur" in a sentence and their english translations:
The speaker can talk quickly.
I am not a native speaker.
- How do you know that Tom isn't a native speaker?
- How do you know Tom isn't a native speaker?
It could be a native speaker of this language,
This sentence needs to be checked by a native speaker.
I studied English for four years with a native speaker.
I want to be able to speak French like a native speaker.
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
If you are interested in studying English with a native speaker, please contact me.
Can we really learn to speak a foreign language like a native?
There are many, many nuances in any language which are perfectly natural to the native speaker but which confuse the non-native speaker.
Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker?
I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Does this sentence sound like something a native speaker would say?
"That sentence is a bit strange." "But I heard a native speaker say it."
Many people who hear Tom speaking French think he's a native speaker.
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
- Some German words are extremely difficult for an English speaker to pronounce, for example "Streichholzschächtelchen".
- Some German words are extremely difficult to pronounce for an English speaker, for example: "Streichholzschächtelchen".
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.
- It's often said that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
- It's often said the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
When a native speaker tries to help me sound more like a native speaker, I'm thankful.
Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker.
English is not my maternal language and I realize that I still have a lot to learn.
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
- I don't think I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.
She knew many vocabulary words, but for some reason she was not able to speak English like a native English speaker.
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
If a man wants to learn to sound like a native speaker of Japanese, he shouldn't only learn Japanese from women. The reverse is true for a woman.
You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.
All natural languages are equally complex--but in different ways. The grammar of Malay is simple, but choices among many superficially equivalent words are dictated by the social status of speaker and hearer.