Translation of "Lutter" in English

0.005 sec.

Examples of using "Lutter" in a sentence and their english translations:

- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

Keep fighting.

Vivre, c'est lutter.

To live is to fight.

lutter pour protéger notre position, lutter contre nos concurrents.

fight to protect our position, fight our competitors.

Troupes pour lutter contre Napoléon.

troops to fight against Napoleon.

Il ne peut pas lutter.

He can't fight.

Il faut lutter contre l'alcoolisme.

We must fight against alcoholism.

lutter, courir, ou faire le mort.

fight, run, or play dead.

- Vivre, c'est combattre.
- Vivre, c'est lutter.

To live is to struggle.

Il veut lutter contre le racisme.

He wants to fight racism.

Où votre entreprise commence à lutter

where your business starts struggling

J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.

I intend on fighting till the end.

Et contre laquelle il était impossible de lutter.

and against which they were powerless to fight.

Demi. Comment lutter si sérieusement contre ce virus?

Demi. How can we fight this virus so seriously?

Alors, comment pouvons-nous lutter contre ce virus?

So how do we fight this virus?

Alors nous devons lutter pour traverser ce moment présent.

then we must struggle through this current moment.

Ne laisse personne trébucher, lutter ou éprouver des difficultés.

Don't let anybody stumble, struggle, have a difficult time.

Elle lui a redonné l'enthousiasme et l'envie de lutter.

She restored his enthusiasm and desire to fight.

Sur la façon dont nous devons lutter pour notre avenir,

about how we've got to fight for our future,

Et qu'il n'est pas nécessaire de lutter pour en arriver là.

and that we don't necessarily have to struggle to get there.

J'ai l'habitude de lutter contre mon instinct, pour avoir l'air normal.

I'm used to fighting all my instincts to appear normal to others.

Et tenté de lutter contre la stigmatisation de la santé mentale.

and we set out to end the stigma against mental health.

Il faut que tout le monde s'unisse pour lutter contre le SIDA.

Everybody must unite to fight against AIDS.

La Chine dit que je construirai un hôpital pour lutter contre ce virus

China says I will build a hospital to combat this virus

Rejoindre en Allemagne, pour lutter ensemble pour leurs trônes, il répondit à l'appel.

join him in Germany, to fight for their  thrones together, he answered the call.

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

is ready to cross the Atlantic on a mission to fight climate change.

"il veut passer cette ordonnance dans la loi pour lutter contre la surpopulation carcérale"

 “he wants to pass the ordinances into law to ease overcrowding in prisons.”

- On ne peut pas lutter contre son destin.
- On n'échappe pas à son destin.

- There is no escape from fate.
- There is no escape from destiny.

- N'abandonne pas.
- N'abandonnez pas.
- Continuez à vous battre.
- Continue à te battre.
- Ne t'arrête pas de te battre.
- Ne vous arrêtez pas de vous battre.
- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

Keep fighting.

Important pour lutter contre le réchauffement climatique car elles sont durables. Pour une durée dix

lamps is also important to fight global warming as they are durable. For a period of ten

De plus, notre État n'est pas assez fort pour lutter contre la couronne pendant des mois.

In addition, our state is not strong enough to struggle with the corona for months.

De Béotie où il était sur le point de lutter contre une alliance dirigée par Thèbes et Athènes,

of Boeotia where he was about to fight against an alliance led by Thebes and Athens,

Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.

We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.

En d’autres termes le droit pénal des affaires a pour objet de lutter contre la délinquance économique et financière ou encore d’affaires.

In other words, the purpose of criminal business law is to combat economic and financial or business crime.

- La seule alternative à la reddition est de combattre.
- La seule alternative à la reddition est de lutter.
- La seule alternative à la reddition est de se battre.

The alternative to surrender is fighting.

La preuve que la criminalisation des drogues ne fonctionne pas, c'est que dans le pays qui les a le plus criminalisées et qui a dépensé des centaines de milliards de dollars pour lutter contre les drogues depuis des décennies, il n'y a jamais eu autant de drogués.

The proof of the futility of harsh drug laws is this: in the country that has come down the hardest on drugs and drug users, spending billions of dollars in a decades-long war on drugs, there have never been so many drug addicts.