Translation of "M'arriver" in English

0.005 sec.

Examples of using "M'arriver" in a sentence and their english translations:

Ça vient de m'arriver.

This just happened to me.

Cela aurait pu m'arriver.

- That could've happened to me.
- That could have happened to me.

- C'est ce qui pourrait m'arriver de mieux.
- C'est la meilleure chose qui puisse m'arriver.
- C'est la meilleure chose qui pourrait m'arriver.

That's the best thing that could happen to me.

Un truc dingue vient de m'arriver.

A crazy thing just happened to me.

C'est la meilleure chose qui puisse m'arriver.

That's the best thing that could happen to me.

Il vient de m'arriver quelque chose d'incroyablement étrange.

I just had something incredibly strange happen to me.

Je n'ai jamais pensé que ça pourrait m'arriver.

I never thought it could happen to me.

Ce serait la meilleure chose qu'il pourrait m'arriver.

It would be the best thing that could happen to me.

Et j'ai commencé à chercher ce qu'il pouvait bien m'arriver.

and I started researching what was happening to me.