Translation of "Moitié" in English

0.009 sec.

Examples of using "Moitié" in a sentence and their english translations:

Moitié-moitié ?

- Do you want half and half?
- Half and half?

On fera moitié-moitié.

I'll split it with you fifty-fifty.

Partageons ça moitié-moitié.

Let's split this fifty-fifty.

- C'est ta moitié.
- C'est votre moitié.

That's your half.

Moitié pour toi, moitié pour moi.

Half for you and half for me.

Je suis moitié irlandais et moitié sicilien.

Now, again, I said, I was half Irish, half Sicilian,

Mange la moitié !

Just eat half!

C'est ta moitié.

That's your half.

J'opine, je regarde avec attention, moitié attentionné, moitié inquiet,

you nod, you look engaged, yet caring, yet concerned,

Une moitié sortira à l'avant, l'autre moitié à l'arrière.

Half get out at the front, the other half at the back.

- Ne fais rien à moitié.
- Ne faites rien à moitié.

Don't do anything halfway.

- Vous avez à moitié raison.
- Tu as à moitié raison.

You're half right.

- Je suis à moitié Japonais.
- Je suis à moitié Japonaise.

I'm half Japanese.

Donne-moi la moitié.

- Give me half of it.
- Give me half.

Commençons par la moitié.

- Yeah. - Let's just start with half.

Vilain affamé, moitié enragé.

A hungry man is an angry man.

- La moitié des étudiants sont absents.
- La moitié des étudiants manque.

Half of the students are absent.

- Commencer, c'est avoir à moitié fini.
- Bien commencé est à moitié fait.

- Well begun is half done.
- A good start is half the work.

- La moitié des pommes sont pourries.
- La moitié des pommes est pourrie.

Half of the apples are rotten.

Le problème avec les biographies est qu'elles sont moitié chroniques, moitié art.

The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.

- La moitié d'entre eux sont étudiants.
- La moitié d'entre elles sont étudiantes.

Half of them are students.

- Sortir à moitié nu est dégradant.
- Sortir à moitié nue est dégradant.

To go out half-naked is shameful.

Et l’autre moitié de femmes.

and the other half are women.

Et l’autre moitié la féminité,

and the other half is feminine,

Et l'autre moitié m'évitait poliment.

and the other half were politely avoiding me.

Ne fais rien à moitié.

- Don't do anything by halves.
- Don't do anything halfway.

Donne-lui une bonne moitié.

Give him a fair half.

Ne faites rien à moitié.

- Don't do anything by halves.
- Don't do anything halfway.

Je suis à moitié Japonaise.

I'm half Japanese.

Nous avons à moitié raison.

We're half right.

Tom avait à moitié raison.

Tom was half right.

Achetons une moitié de pastèque.

Let's buy half a watermelon.

Vous avez à moitié raison.

You're half right.

L'autre moitié est pour toi.

The other half is for you.

- La moitié des étudiants furent absents.
- La moitié des étudiants ont été absents.

Half the students were absent.

- Elle courut dehors, à moitié nue.
- Elle a couru dehors, à moitié nue.

She ran outside half-naked.

- Je t'ai déjà donné la moitié.
- Je vous ai déjà donné la moitié.

I already gave you half.

- La moitié des étudiants sont absents.
- La moitié des étudiants n'est pas présente.

Half of the students are absent.

La moitié de ce que nous écrivons est nuisible, l'autre moitié est inutile.

Half of what we write is harmful; the other half is useless.

- Je ne suis souvent qu'à moitié réveillé.
- Je ne suis souvent qu'à moitié réveillée.

I'm often only half awake.

- Vous n'en savez pas même la moitié !
- Tu n'en sais pas même la moitié !

You don't even know the half of it!

Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?

Is the glass half full or half empty?

Il n'en verra pas la moitié. »

He’s not gonna see half of it."

La moitié venaient de familles bilingues

Half of them were from bilingual families

Pour l’autre moitié, elle avait baissé.

The other half were decreased.

De la flotte romaine de moitié.

of the Roman fleet by half.

Les prix valent environ moitié moins

the home prices on average are about half as much

La moitié des pommes sont pourries.

Half of the apples are rotten.

La moitié des étudiants sont absents.

Half of the students are absent.

La moitié de l'espèce est femelle.

Half the species are woman.

Elle était seulement à moitié vivante.

She was only half alive.

J'ai à moitié décidé de l'épouser.

I have half a mind to marry her.

Le travail est à moitié fait.

The job is half done.

Faute avouée est à moitié pardonnée.

A fault confessed is half redressed.

J'ai donné ma moitié à Thomas.

I gave my half to Tom.

Vous voulez la moitié d'un poulet ?

Would you like half a chicken?

La moitié des pommes est pourrie.

Half of these apples are rotten.

Aimer, c'est la moitié de croire.

Loving is half of believing.

La moitié d'entre elles sont étudiantes.

Half of them are students.

Péché avoué est à moitié pardonné.

A sin confessed is half forgiven.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

- Well begun is half done.
- A good start is half the work.
- Starting is half the task.

La moitié des élèves était absente.

Half the students were absent.

La moitié des pommes étaient pourries.

Half of the apples were rotten.

Ils sont à moitié prix aujourd'hui.

These are half price today.

Ce n'est pas à moitié dangereux ?

Isn't that kind of dangerous?

Sami paya la moitié de l'addition.

Sami paid half of the bill.

Elle courut dehors, à moitié nue.

She ran outside half-naked.

Vous recevrez la moitié de l'argent maintenant, et l'autre moitié une fois le boulot accompli.

You'll get half the money now, and the other half on completion of the job.

- Ne laissez pas votre travail à moitié terminé.
- Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé.
- Ne laisse pas ton travail à moitié terminé.

Don't leave your work half finished.

- Vous n'en avez pas encore entendu la moitié.
- Tu n'en as pas encore entendu la moitié.

You haven't heard the half of it yet.

- Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
- Ne laissez pas les choses à moitié terminées.

- Don't leave things half done.
- Don't leave things half finished.

L'autre moitié des bébés venait de familles

The other half of the babies were from families

Depuis la deuxième moitié des années 90.

from the second half of the 1990s onwards.

La moitié de l’humanité est la masculinité

Half of humanity is masculine