Translation of "Mondial" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mondial" in a sentence and their english translations:

"Le nouvel ordre mondial",

"The New World Order",

- Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial.
- Il a soutenu l'idée d'un gouvernement mondial.
- Il a encouragé l'idée d'un gouvernement mondial.
- Il promut l'idée de gouvernement mondial.

He promoted the idea of world government.

à tout l'establishment automobile mondial,

to the entire global automotive establishment

L'anglais est un langage mondial.

English is a global language.

J'ai battu le record mondial.

I broke the world record.

Nous appartenons à un mouvement mondial

And we form part of a global movement

Comme chirurgienne, ce problème mondial m'inquiète.

As a surgeon, this is a global issue that bothers me.

Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO

UNESCO world heritage list

Un gouvernement mondial doit être installé.

A world government is to be installed.

Un gouvernement mondial doit être installé

A world government is to be installed

Et qui installe ce gouvernement mondial?

And who installs this world government?

Il promut l'idée de gouvernement mondial.

He promoted the idea of world government.

« C'est quoi le classement mondial des paraplégiques ? »

Like what's the world rankings of paraplegia?

Nous devenons un petit village mondial interconnecté.

We are becoming a small, interdependent, global village.

De l'ordinateur de recherche en réseau mondial.

from the globally networked search computer.

Ils mangent la moitié du blé mondial.

They eat half the world's wheat.

Le changement climatique est un problème mondial.

Climate change is a global problem.

Il a soutenu l'idée d'un gouvernement mondial.

He promoted the idea of world government.

Il a encouragé l'idée d'un gouvernement mondial.

He promoted the idea of world government.

Le climat a atteint un niveau critique mondial.

Climate has reached a global crisis point.

Savez-vous que le commerce mondial a cessé?

Are you aware that world trade has stopped?

Au défi mondial posé par le changement climatique

to the global challenge posed by climate change

11 septembre 2001: "Construire un nouvel ordre mondial".

September 11, 2001: "Building a New World Order".

Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial.

He promoted the idea of world government.

Classé par l'UNESCO sur le patrimoine mondial en 2018

Listed by UNESCO on world heritage in 2018

Francfort est synonyme de tourisme et de commerce mondial.

Frankfurt stands for tourism and world trade.

Construire un nouvel ordre mondial. Les cloches sonneront certainement.

Building a new world order. The bells will definitely ring.

NHH : On voit aussi cette technologie employée au niveau mondial.

NHH: We're also seeing the use of this technology at a global scale,

Mais cela peut aussi être n'importe quel événement historique mondial.

But it can also be any world historical event.

Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.

His record is a new world record in the 100-meter dash.

En termes de PIB additionnel pour le PIB mondial de 2030.

in terms of added GDP to the worldwide GDP by 2030.

Fondée par deux doctorants, cette entreprise est aujourd'hui un géant mondial.

Founded by two PhD students, this company is now a world giant.

L'Accord de Paris sur le climat comme premier accord mondial juridiquement

the Paris Climate Agreement as the first global agreement

Il a établi un nouveau record mondial de saut en hauteur.

He bettered the world record in the high jump.

Et c'est mondial : 47 trillions de dollars seront dépensés dans le monde,

And it's global: $47 trillion will be spent globally, across the world,

Le signe avant-coureur des élections anticipées? Ou est-ce un jeu mondial?

the harbinger of the early election? Or is it a global game?

Quand il a commencé à fonctionner, Microsoft était à nouveau le géant mondial

When it got to work, Microsoft was again world giant

économique mondial , les Émirats arabes unis ont atteint cent milliards au premier trimestre

global economic downturn , the UAE achieved a hundred billion in the first quarter

Ainsi, les cloches sonnent définitivement lorsque le «nouvel ordre mondial» se fait entendre.

So, the bells definitely ring when the "new world order" is heard.

Le réchauffement mondial va changer les archétypes du climat partout dans le monde.

Global warming will change the patterns of the weather world-wide.

J'admets sans problème que je ne suis pas l'expert mondial en éducation d'enfants.

I freely admit that I'm not the world expert in childrearing.

Si c'est plat pourquoi tout le reste que nous observons dans la galaxie est mondial

If it's flat why everything else we observe in the galaxy is global

État à ses citoyens, sans parler de sa transformation en un important centre financier mondial

state to its citizens, not to mention its transformation into an important global financial center

Les perles de culture japonaises ont fini par accaparer 60% du marché mondial des perles.

Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.

Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.

A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.

Nous avons besoin d'un effort mondial pour éliminer les plastiques de tous les océans du monde.

We need a global effort to eliminate plastics from all the world's oceans.

D'un pays qui dépend de la pêche et de la vente de perles à un important centre mondial.

From a country that relies on fishing and selling pearls to an important global center.

Ben Laden développa Al-Qaïda en un réseau mondial afin de continuer la lutte contre les ennemis de l'Islam.

Bin Laden grows al-Qaeda into a global network, to continue the struggle against Islam's enemies.

- Le réchauffement mondial va changer les archétypes du climat partout dans le monde.
- Le réchauffement planétaire va bouleverser le climat partout dans le monde.

Global warming will change the patterns of the weather world-wide.

La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.

Les géants du Web — Google, Apple, Facebook, Amazon et Microsoft — suivent partout où vous allez quand vous transportez votre ordiphone grâce au GPS, le Système mondial de positionnement.

The Web Giants — Google, Apple, Facebook, Amazon and Microsoft — track everywhere you go when you carry your smartphone thanks to GPS, the Global Positioning System.

Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.

Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.

The hundredth World Congress of Esperanto occurred in Lille, in northern France, between the twenty-fifth of July and the first of August of 2015; it was successful and emotionally touching.

Le président du Congrès mondial amazigh, une « ONG internationale qui défend et promeut les droits individuels et collectifs des Berbères » a été convoqué et interrogé pendant deux heures par la police algérienne sur ses activités et ses rapports de violations des droits de l'homme en Kabylie.

The president of the Amazigh World Congress, an "international NGO that defends and promotes the individual and collective rights of the Berbers" was summoned and interrogated for two hours by the Algerian police about its activities and reports of violations of human rights in Kabylia.