Translation of "National" in English

0.009 sec.

Examples of using "National" in a sentence and their english translations:

Le camarade national.

the national comrade to vaccinate.

Au championnat national,

at the national championship series

Le trésor national vivant.

a living national treasure.

Ils chantaient l’hymne national.

They were singing the national anthem.

J’ai chanté l’hymne national.

I sang the national anthem.

- Il devint un héros national.
- Il est devenu un héros national.

He became a national hero.

- Ce fut un scandale national.
- Ça a été un scandale national.

It was a national scandal.

Et contribuer au développement national.

and contribute to national development.

Ce fut un scandale national.

It was a national scandal.

- Chaque pays a son drapeau national.
- Tous les pays ont leur drapeau national.

Every country has its national flag.

Avec la montée du populisme national,

With the rise of national populism,

Parc national de Gombe en Tanzanie

Gombe National Park, Tanzania

Chaque pays a son drapeau national.

Every country has its national flag.

Tom est devenu un héros national.

Tom became a national hero.

D'après le National Sexual Violence Resource Center,

The National Sexual Violence Resource Center reports

Bravo, tu as gagné le championnat national.

Congratulations on winning a national championship.

Dans le cadre du programme national vénézuélien.

as part of her national satellite program in Venezuela.

Il a été déclaré monument historique national.

it was declared a national historical monument.

Tous les pays ont leur drapeau national.

Every country has its national flag.

Qui veut aller au " National Zoo " demain?

Who wants to go to the National Zoo tomorrow?

S'assurent de comprendre l'intérêt national de ce pays.

they make sure that they understand the national interests of that country.

Que le National Sexual Violence Resource Center déclare

that the National Sexual Violence Resource Center reports

Appartient à l'Office national des forêts de Hesse

belongs to the Hessen Forest State Office

à l'Office national de l'agriculture de la Hesse.

at the Hessen State Agriculture Office.

Vers le parc national de Torres del Paine.

to the Torres del Paine National Park.

- Cette région algérienne est un parc national bénéficiant d'une protection spéciale.
- Cette région nationale est un parc national jouissant d'une protection spéciale.

This Algerian region is a specially protected national park.

Qui dirigera et fera avancer le développement national du pays.

that will lead and drive the country's national development.

Donné son nom au parc national: les Torres del Paine.

gave the national park its name: the Torres del Paine.

Notre excursion à travers le parc national se termine ici.

Our excursion through the national park ends here.

Par exemple pour affaiblir l'organisme national, comme on l'appelle alors.

for example to weaken the national body, as it is then called.

Géographie qualifié par une appartenance juridique (territoire national) une spécificité

geography qualified by belonging (national territory) a specificity

À Waldeck-Frankenberg, à l'ouest du parc national de Kellerwald,

In Waldeck-Frankenberg, west of the Kellerwald National Park,

L'équipe s'entraîna dur, car le championnat national était en danger.

The team played hard because the championship of the state was at stake.

L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.

The event opened with a stirring rendition of the national anthem.

Il a fallu une enquête national pour trouver le meurtrier.

It took a coast-to-coast investigation to find the murderer.

Quel est le rôle de l'Observatoire national du développement humain ?

- What is the role of the national monitoring centre for human development?
- What is the role of the national human development watch?

Par conséquent, d'après les statistiques du Centre National de la Santé,

As a result, according to the National Center for Health statistics,

Et je vais vous montrer un cas, d'un trésor national vivant,

I will show you a case of living national treasure,

C'était El Capitan, dans le parc national de Yosemite, en Californie,

So that was El Capitan in California's Yosemite National Park,

Mais pour nous, c'est d'abord le parc national Torres Del Paine.

But for us it's first of all to the Torres Del Paine National Park.

L'honneur national est la plus précieuse des ressources de la nation.

National honor is national property of the highest value.

The French weren't just arrogant foreigners trampling on their national honour – they

The French weren’t just arrogant foreigners trampling on their national honour – they

An deux mille dix-huit, son produit national a atteint quatre cent

year two thousand and eighteen its national product reached four hundred

Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la bannière étoilée.

The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.

Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la Bannière Étoilée.

The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.

Elle sait jouer l'hymne national en entier à la flûte à bec.

She can play the whole national anthem on the recorder.

- Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
- Le service national de santé prend soin de vous durant toute votre vie.

The national health service takes care of you from womb to tomb.

L'Institut national de la statistique et des études économiques définit le ménage comme

The National Institute of Statistics and economic studies defines the household as

Enfin, la Cour de cassation, qui est une juridiction unique de niveau national.

Finally, the Court of Cassation, which is a single jurisdiction at national level.

Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.

The text of the national anthem of Canada was first written in French.

La Kabylie a son propre drapeau, son hymne national et sa propre constitution.

Kabylia has its own flag, its national anthem and its own constitution.

De restaurer le rôle du directeur du renseignement national en tant que fournisseur de

to restore the role of the Director of National Intelligence as a non-politicized

C'est aussi la seule course que j'ai eue pour chanter l'hymne national moi-même.

It's also the only race I had to sing the national anthem myself.

La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.

The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.

Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.

The national health service takes care of you from womb to tomb.

Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.

I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.

Le Père Noël détient, lui, et même temporairement sur le sol national, une espèce sauvage.

Santa Claus holds him, and even temporarily on national soil, a wild species.

Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.

Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.

Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

Salo est un porc gras fumé ukrainien et est le plat national ultime en Ukraine.

Salo is the Ukrainian cured pork fat and is the ultimate national food of Ukraine.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.

Des milliers de citoyens sortirent dans les rues en brandissant le drapeau national sans le symbole communiste.

Thousands of citizens stepped out on the streets waving national flags with the communist symbol

Et ils discutèrent de cette loi pendant qu'ils débattaient sur le budget national comme d'habitude, comme ça

And they discussed this law while debating the national budget as normal, so no one would

Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir.

The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.

It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.

L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.

Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.

Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.

Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.

La Kabylie couvre plusieurs provinces : Tizi Ouzou et Bejaia, une partie de Bouira et des parties de la ville de Boumerdes, Jijel, Sétif et Bordj Bou Arreridj. Le parc national de Gouraya et le parc national du Djurdjura sont également situés en Kabylie.

Kabylia covers several provinces: Tizi Ouzou and Bejaia, part of Bouira and parts of the city of Boumerdes, Jijel, Setif and Bordj Bou Arreridj. Gouraya National Park and Djurdjura National Park are also located in Kabylia.

Le sport national du Bhoutan est le tir à l'arc, et des concours sont régulièrement organisés dans la plupart des villes.

Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns.

Dans notre démocratie, la Loi Pour la Liberté de l'Information, qui encourage la responsabilité par la transparence, est l'expression la plus importante d'un engagement national profond à assurer un Gouvernement ouvert.

In our democracy, the Freedom of Information Act (FOIA), which encourages accountability through transparency, is the most prominent expression of a profound national commitment to ensuring an open Government.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.