Translation of "Objectifs" in English

0.025 sec.

Examples of using "Objectifs" in a sentence and their english translations:

- Notez vos objectifs.
- Écris tes objectifs.

- Write your goals down.
- Write down your goals.

Soyez objectifs.

Be objective.

- Tu atteignais tes objectifs.
- Vous atteigniez vos objectifs.
- Tu accomplissais tes objectifs.

You reached your goals.

Nous sommes objectifs.

We're objective.

Écris tes objectifs.

- Write your goals down.
- Write down your goals.

- As-tu accompli tes objectifs ?
- Avez-vous accompli vos objectifs ?

Did you accomplish your goals?

Ils accomplissaient leurs objectifs.

They accomplished their goals.

Tu atteignais tes objectifs.

You reached your goals.

Mes objectifs sont nobles.

My goals are lofty.

- Soyez objectifs.
- Soyez objectives.

Be objective.

Vous devez atteindre vos objectifs

You have to realize your goals,

Nécessaires pour atteindre ces objectifs.

necessary to achieve these objectives.

As-tu accompli tes objectifs ?

Did you accomplish your goals?

Avez-vous accompli vos objectifs ?

Did you accomplish your goals?

Restez concentré sur vos objectifs.

Keep focused on your goals.

Tom a atteint ses objectifs.

Tom has achieved his goals.

Nous avons atteint nos objectifs.

We achieved our goals.

Vous pouvez atteindre vos objectifs!

You can reach your goals!

Apprenez à définir vos objectifs.

Learn to define your goals.

- J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.
- J'aimerais t'aider à atteindre tes objectifs.

I'd like to help you reach your goals.

C'étaient mes objectifs dans la vie.

These were my focuses in life.

Voilà quels étaient mes 3 objectifs.

here were my three goals.

Nous avons atteint tous nos objectifs.

We have achieved all our aims.

Il a finalement atteint ses objectifs.

He finally achieved his goals.

J'aimerais t'aider à atteindre tes objectifs.

I'd like to help you reach your goals.

Je me fixe des objectifs réalistes.

I set myself realistic goals.

Ce ne sont pas nos principaux objectifs.

These are not our main goals.

Apollo 7 a accompli tous ses objectifs.

Apollo 7 accomplished all it’s objectives.

J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.

I'd like to help you reach your goals.

Merci de m'aider à atteindre mes objectifs.

Thank you for helping me reach my goals.

- Si vous êtes malheureux, essayez de redéfinir vos objectifs.
- Si tu es malheureux, essaie de redéfinir tes objectifs.

If you're unhappy, try to redefine your goals.

C'est l'un de nos objectifs les plus ambitieux.

That's one of our moon-shot goals, as it were.

Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.

They'll stop at nothing to achieve their political goals.

Je pense que nous avons atteint nos objectifs.

I think we have achieved our goals.

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Will they accomplish their goals or their mission?

Comme un joli complément des objectifs académiques de l'école,

as a nice complement to the academic goals of school,

Et G - les Grands objectifs que vous vous fixez.

and G -- the goals that you set for yourself.

Quand vous visez des objectifs, vous visez des résultats.

When you focus on goals, you focus on results.

Ce qui est intéressant, quand vous regardez ces objectifs,

Now, what's interesting if you look at these goals,

Quels sont nos objectifs, qu'est-ce qu'on fait ici.

what your goals are, what you're doing there.

En fait, vos objectifs doivent correspondre à vos actions.

The point is your goals need to align with your behaviors,

Ils ont relié leurs objectifs avec ceux du groupe.

They have connected their goals with the goals of a group.

Et ensuite, ils vont atteindre des objectifs, inespérés jusqu'alors.

And then, they'll start reaching goals they couldn't reach before,

Ne les laisse pas te détourner de tes objectifs.

Don't let them divert you from your purposes.

Nous pouvons débattre de la meilleure manière d'atteindre ces objectifs, mais nous ne pouvons pas être complaisants au sujet des objectifs même.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.

Ma dernière suggestion est de se fixer des objectifs élevés,

My last and final suggestion is to set higher goals,

Qu'il a arrêté de parler des objectifs avec son équipe.

that he's actually gone away from talking about goals with his team.

Ils peuvent se concentrer pour atteindre les objectifs du groupe

They can focus on achieving the goals of the group

Ces objectifs doivent être un but pour la communauté mondiale.

We must pursue these goals as a global community.

Aujourd'hui, j'ai appris que j'ai accompli l'un de mes objectifs.

Today I learned that I have accomplished one of my goals.

Tout ce qu'il faut pour réussir et atteindre leurs objectifs.

whatever it takes to succeed and accomplish their goals.

Il n'a pas élaboré de plan d'action pour atteindre ses objectifs,

He hasn't created a plan of action to achieve his goals,

Notamment sur ma façon de travailler, sur les objectifs à fixer,

particularly, with regard to my work ethic, planning objectives,

Ils ne sont pas désireux de fixer des objectifs suffisamment ambitieux

They are not keen to set targets that are ambitious enough

Afin que nos objectifs et nos attentes commencent à prendre forme.

in order to make my goals or aspirations start to shape?

Parlez-vous à votre partenaire de vos objectifs dans la relation ?

Do you talk to your partner about your relationship goals?

La pénalisation de transmission des maladies contagieuses vise 4 principaux objectifs:

The penalization of transmission of contagious diseases has 4 main objectives:

Trois des 17 objectifs des Nations Unies à l'horizon 2030. La

three of the 17 goals of the United Nations by 2030.

- Il atteignit enfin son but.
- Il a finalement atteint ses objectifs.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- He finally achieved what he set out to do.
- He finally achieved his goals.

Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans.

I have made up my mind to achieve my goals in three years.

Ce que je vous suggère, c'est de mettre par écrit vos objectifs.

What I do suggest for you is to write your goals down.

Si vous vous fixez des objectifs, sur quoi devez-vous mettre l'accent ?

So if you set goals, what do you need to focus on?

Ces objectifs établissent les moments clés et les possibilités de notre époque –

These goals give us our key moments and opportunities of our time --

Parlons maintenant DES OBJECTIFS DE PÉNALISATION DE LA TRANSMISSION DES MALADIES CONTAGIEUSES

LET'S TALK ABOUT THE OBJECTIVES TO PENALIZE THE TRANSMISSION OF COMMUNICABLE DISEASES

Il est censé peindre 17 tableaux sur le thème des objectifs de

He is supposed to paint 17 pictures

Les objectifs de développement du Millénaire étaient censés être atteints pour 2015.

The Millennium Development Goals were supposed to be achieved by 2015.

- Soyez objectif.
- Sois objectif.
- Sois objective.
- Soyez objective.
- Soyez objectifs.
- Soyez objectives.

Be objective.

Quoi que vous fassiez, faites-le avec prudence et objectifs à la fin.

- Whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.
- Whatever you do, do it wise with your eyes on the prize.
- Whatever you do, do it with foresight, focusing on the result.

Comme beaucoup d'interventions à longue portée de Napoléon en Espagne, les objectifs étaient irréalistes,

Like many of Napoleon’s long-range interventions in Spain, the objectives were unrealistic,

Rome a bien compris les objectifs de Carthage et a déménagé pour les empêcher

Rome correctly understood Carthage's objectives and moved to prevent them.

Nous avons alors dit que nous en ferions les 17 objectifs mondiaux de l'ONU.

We said then we would make the UN's 17 Global Goals out of it.

- J'atteindrai mon but pas à pas.
- J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit.

I will accomplish my purpose step by step.

La "stratégie" vise les objectifs généraux qu'un pays en guerre a, ainsi que les moyens

"Strategy" deals with broad objectives that a warring country has, as well as the means

La situation en Afghanistan démontre les objectifs de l'Amérique, et notre besoin de travailler ensemble.

- The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together.
- The situation in Afghanistan demonstrates the goals of the United States, and our need to work together.

C'est ce dont vous avez besoin si vous voulez atteindre ces objectifs juste ce simple

this is what you need if you wanna achieve these goals.

En guerre, les objectifs tactiques et stratégiques doivent être reliés sous une forme ou une autre.

In warfare, tactical objectives and strategic objectives need to be connected in some form.

Avec des objectifs assez opposés les uns des autres, César essayait de se lier avec son général

with quite opposite objectives from each other, Caesar was trying to link up with his general

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.

After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.

Les objectifs de développement du millénaire ont pour but de réduire la faim, la pauvreté et la maladie.

The Milennium Development Goals aim to reduce hunger, poverty and disease.

L'ONU a établi huit objectifs de développement du millénaire pour améliorer les conditions de vie de la population la plus pauvre du monde.

The UN has set eight milennium development goals to improve living standards for the world's poorest people.

- Efforce-toi d'atteindre tes objectifs et ne cède pas face aux échecs.
- Efforcez-vous d'atteindre vos buts et ne cédez pas face aux échecs.

- Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures.
- Try to reach your goals and don't give in to failures.

Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin.

No matter what you desire of life, other people's aims, ambitions and activities constitute vital obstructions along your pathway.

L'homme est un animal qui cherche à accomplir ses buts. Sa vie n'a de sens que dans la recherche et l'atteinte de ses objectifs.

Man is a goal seeking animal. His life only has meaning if he is reaching out and striving for his goals.

Au fur et à mesure que les semaines passaient, mon intérêt pour lui et ma curiosité pour ses objectifs dans la vie s'approfondissaient et augmentaient progressivement.

As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life gradually deepened and increased.

Le patriotisme, dans son acception simple, claire et évidente, n'est rien d'autre, aux yeux des dirigeants, qu'un instrument leur permettant d'atteindre des objectifs basés sur leur soif de domination et sur leur égoïsme, tandis qu'aux yeux des administrés, il est le renoncement à la dignité humaine, à la raison, à la conscience, ainsi que leur propre soumission servile à ceux qui sont au pouvoir.

Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing other to rulers than an instrument for achieving their power-hungry and self-serving goals. To those who are subjected to them, it is a denial of human dignity, reason, and conscience, as well as a slavish submission of themselves to those who are in power.