Translation of "Paraître" in English

0.017 sec.

Examples of using "Paraître" in a sentence and their english translations:

- Tom essaya de paraître calme.
- Tom essayait de paraître calme.

Tom tried to look calm.

Ça vient de paraître.

It just came out.

Ma réponse peut paraître pompeuse,

Now, I know it's a bit pompous, my response,

Sa réponse peut paraître disproportionnée

And it may sound like he was being overly dramatic,

L'IA peut paraître abstraite, parfois.

Joss: AI can seem pretty abstract sometimes.

Tu veux juste paraître diplomate.

You're just being diplomatic.

Tom chercha à paraître calme.

Tom tried to appear calm.

Elle l'a fait paraître facile.

She made it look easy.

Cela peut te paraître ridicule.

It may look ridiculous.

Tom tenta de paraître désintéressé.

Tom tried to sound uninterested.

Mary essaya de paraître désintéressée.

Mary tried to sound uninterested.

Cela peut donc paraître une contradiction

So it seems a bit of a contradiction, then,

Ils peuvent paraître épineux ou lisses.

They can look spiky. They can look smooth.

Je ne veux pas paraître insensible.

I don't want to seem insensitive.

Ceci me fait-il paraître gros ?

Does this make me look fat?

Ceci me fait-il paraître grosse ?

Does this make me look fat?

Dan ne voulait pas paraître timide.

Dan didn't want to seem shy.

Je ne veux pas paraître faible.

I don't want to appear weak.

Je ne veux pas paraître stupide.

I don't want to look stupid.

Et encore moins pour paraître aux infos.

and it was certainly a tough week to be in news.

SY : Ça peut paraître un peu extrême.

SY: This might seem a little bit extreme.

Car cela doit leur paraître si évident

because it seems so straightforward to them

Mais, aussi incroyable que cela puisse paraître,

But, as unbelievable as it may seem,

L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.

The accused is to appear before the court on Friday.

- Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
- Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide.

Doing that sort of thing makes you look stupid.

Cela peut paraître étrange, mais c'est la vérité.

It may sound strange, but it is true.

L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique.

The story may sound strange, but it is true.

J'espère que la nouvelle version va bientôt paraître.

I hope the new version comes out soon.

Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel.

Wearing glasses makes you look more intellectual.

Son sourire la fit paraître encore plus belle.

Her smile made her look even more beautiful.

Ça peut paraître un peu tiré par les cheveux

It may seem a little far-fetched,

C'est la vérité, même si cela peut paraître étonnant.

- It sounds strange, but it is true none the less.
- Strange as it may sound, it is still fact.

Elle était supposée paraître à la fête avec lui.

She was supposed to attend the party with him.

Aussi étrange que cela puisse paraître, Tom disait vrai.

As strange as it may sound, what Tom said is true.

Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.

To be successful, you need to look like you're already successful.

Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.

Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.

Le terme de « viol » peut leur paraître inaccessible après une attaque

The word "rape" may seem unapproachable after an attack,

était plus important que ma peur de paraître vulnérable au tribunal,

was greater than my fear of appearing vulnerable on the bench,

Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité.

It may sound strange, but what she said is true.

Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.

He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.

Il peut paraître désinvolte mais il sait de quoi il parle.

- He may come across as glib, but he knows what he's talking about.
- He may seem glib, but he knows what he's talking about.

- Ceci me fait-il paraître gros ?
- Ceci me fait-il paraître grosse ?
- Ceci me donne-t-il l'air gros ?
- Ceci me donne-t-il l'air grosse ?

Does this make me look fat?

- Je veux paraître comme elle.
- Je veux avoir le même air qu'elle.

I want to look like her.

Si tu changes ta coiffure, tu pourrais paraître dix ans plus jeune.

If you change your hairstyle, you could look ten years younger.

- Ça vient de sortir.
- Ça vient de paraître.
- Il vient de s'avouer homo.

It just came out.

Une illusion d'optique fait paraître le second objet plus gros que le premier.

An optical illusion makes the second object look larger than the first.

Il faut que nous nous séparions ; le jour ne va pas tarder à paraître.

We must part; the day will soon break.

Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte.

As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.

Si tu changeais ta coupe de cheveux, tu pourrais paraître dix ans plus jeune.

If you changed your hair, you could look 10 years younger.

Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.

I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.

- Son sourire la rendait encore plus belle.
- Son sourire la fit paraître encore plus belle.

Her smile made her look even more beautiful.

Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains.

The populations of China and India dwarf those of every other nation.

- Je veux lui ressembler.
- Je veux paraître comme elle.
- Je veux avoir le même air qu'elle.

I want to look like her.

Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.

As long as a woman can look ten years younger than her own daughter, she is perfectly satisfied.

Tout le monde aime s'entendre loué, mais à trop en faire cela finit par ne plus paraître sincère.

Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.

- Le hurlement fait paraître le loup plus gros qu'il n'est.
- La peur rend le loup plus grand qu'il ne l'est.

- Fear has magnifying eyes.
- Fear takes molehills for mountains.
- Fear hath a hundred eyes.
- Danger always looks bigger through the eyes of fear.

Mes animaux préférés sont les écureuils et les hermines alors que ma copine est fascinée par les araignées, aussi étrange que cela puisse paraître.

My favourite animals are squirrels and stoats, while my girlfriend is fascinated by spiders, strange as it may seem.

- Si tu changes ta coiffure, tu pourrais paraître dix ans plus jeune.
- Si vous changez votre coiffure, vous pourriez faire dix ans plus jeune.

If you change your hairstyle, you could look ten years younger.

- Elle était supposée paraître à la fête avec lui.
- Elle était supposée assister à la fête avec lui.
- Elle était supposée être présente à la fête avec lui.

She was supposed to attend the party with him.

- J'avais peur de poser des questions parce que je ne voulais pas paraître stupide.
- J'avais peur de poser des questions car je ne voulais pas avoir l'air idiote.

I was scared to ask questions because I didn't want to look stupid.

Il y a du mérite, même chez le législateur atteint d'arriération mentale. Il pose les questions que tout le monde a peur de poser de peur de paraître simple.

There is merit even in the mentally retarded legislator. He asks the questions that everyone is afraid to ask for fear of seeming simple.

- Les populations de la Chine et de l'Inde dominent celles de toute autre nation.
- Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains.

The populations of China and India dwarf those of every other nation.

Ces derniers temps, on aperçoit un emploi de plus en plus fréquent du terme "simpliste" comme substitut au mot "simple". De tels solécismes, qui sont sans doute motivés par le désir de paraître érudit, appauvrissent la langue.

Recently "simplistic" is being used more and more often as a substitute for "simple." Such solecisms--presumably driven by a desire to appear learned--impoverish the language..

" Et vous, qu'un noble zèle attache à votre maître, / écoutez : hors des murs vos yeux verront paraître / un coteau d'où s'élève un temple où les mortels / de Cérès autrefois encensaient les autels ; / non loin est un cyprès respecté par les âges, / et qui de nos aïeux recevait les hommages. "

"Ye too, my servants, hearken my commands. / Outside the city is a mound, where, dear / to Ceres once, but now deserted, stands / a temple, and an aged cypress near, / for ages hallowed with religious fear."

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.

People of privilege will always risk their complete destruction rather than surrender any material part of their advantage. Intellectual myopia, often called stupidity, is no doubt a reason. But the privileged also feel that their privileges, however egregious they may seem to others, are a solemn, basic, God-given right. The sensitivity of the poor to injustice is a trivial thing compared with that of the rich.