Translation of "Promouvoir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Promouvoir" in a sentence and their english translations:

Et de promouvoir la compassion. »

and foster compassion."

Afin de promouvoir leur crème éclaircissante.

in order to promote their skin-lightening cream.

Comment allez-vous promouvoir le contenu?

How are you gonna promote the content?

Nous vous paierons pour nous promouvoir ".

We'll pay you to promote us".

En plus de cela, promouvoir votre

In addition to that, promote your

En plus de promouvoir ces solutions proactives,

So in addition to promoting those proactive solutions,

Il travailla dur à promouvoir la paix.

He worked hard to promote peace.

Son travail consiste à promouvoir les ventes.

His job is to promote sales.

Avec vous comment promouvoir votre vidéo YouTube,

with you how to promote your YouTube video,

Et les promouvoir en dehors de YouTube.

and promote them outside of YouTube.

promouvoir le produit vous essayez de créer

promote the product that you're trying to create

Construit pour promouvoir la culture du peuple kanak,

It's for the Kanaky ethnic group.

Aidez à promouvoir le changement dans toute l'entreprise.

help advocate for change across your company.

Les sociétés pharmaceutiques aident à promouvoir la vaccination.

Pharmaceutical companies help promote vaccination.

Après vous promouvoir et vous obtenez des résultats.

after you promote and you're getting results.

Aweber contre MailChimp et aussi promouvoir des outils

Aweber versus MailChimp and also promote tools

Vraiment promouvoir le vidéos dur de cette façon

really promoting the videos hard so that way

Et ils vont le promouvoir, ils parleront de lui

and they'll promote him, they'll talk about him

Est aller après les gens qui promouvoir vos concurrents.

is go after people who promote your competitors.

Vous pouvez le promouvoir, faire vraiment bien pour eux,

You can promote it, do really well for 'em,

Je paierai par poste pour vous promouvoir sur Instagram.

I'll pay per post to promote you on Instagram.

Frapper les éditeurs et leur demandant de vous promouvoir

Hitting up the editors and asking them to promote you

Nous devons promouvoir des politiques, des institutions et des pratiques

we need to promote policies and institutions and practices

Il est plus facile pour vous de promouvoir les alliés.

it's easier for you to advocate for allies.

Le gouvernement a pris des mesures pour promouvoir l'activité nationale.

The government has taken measures to promote domestic industry.

écrire du contenu de blog, le promouvoir sur le web,

write blog content, promote it on the web,

Est juste aller et promouvoir le produit de quelqu'un d'autre.

is just go and promote someone else's product.

Pourquoi ne pas simplement promouvoir le produit de quelqu'un d'autre?

why not just promote someone else's product?

Comme vous pouvez le voir, je ne promouvoir mes services

As you can see, I don't promote my services

De commercialiser et de promouvoir la viande de chèvre directement dans la région.

to market and advertise goat meat directly in the region.

- Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
- Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.

They implemented a communication policy so as to promote their new concept.

Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.

They implemented a communication policy so as to promote their new concept.

Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.

They implemented a communication policy so as to promote their new concept.

Est-ce que les partis politiques peuvent utiliser les renseignements personnels des listes électorales pour promouvoir leur plateforme au Canada ?

Are political parties allowed to use the private information from voters lists to promote their platform in Canada?

La meilleure façon d'ajuster l'écart entre le prix interne et le prix externe et de garantir la croissance économique est de promouvoir la productivité de l'industrie non manufacturière par des investissements audacieux dans les infrastructures.

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.