Translation of "Sain" in English

0.018 sec.

Examples of using "Sain" in a sentence and their english translations:

Un esprit sain dans un corps sain.

- A sound mind dwells in a sound body.
- A sound mind in a sound body.

Est-ce sain ?

Is that healthy?

Ceci semble sain.

This sounds healthy.

- C'est marrant et c'est sain.
- C'est amusant et c'est sain.

It's fun and healthy.

- C'est sain pour votre corps.
- C'est sain pour ton corps.

It's healthy for your body.

C'est sain et normal.

It's healthy and normal.

- Ce n'est pas sain pour toi.
- Ce n'est pas sain pour vous.

- It's not healthy for you.
- It isn't healthy for you.

Et le niveau comportemental sain,

And the healthy threshold of behaviour:

Il est sain d'être fou.

Being crazy is healthy.

C'est sain pour ton corps.

It's healthy for your body.

C'est sain pour votre corps.

It's healthy for your body.

C'est amusant et c'est sain.

It's fun and healthy.

Que montrer ses émotions est sain,

that showing their emotions is healthy,

Nous devons considérer ça comme sain,

We need to treat this as healthy,

Un environnement physique sain et durable,

a healthy and sustainable physical environment,

Entre le malade et le sain,

between sick and healthy,

Quel pain est le plus sain?

which bread is healthier?

Mon grand-père est très sain.

My grandfather is very healthy.

Il est arrivé sain et sauf.

He arrived safe and sound.

Ce n'est pas sain pour vous.

It's not healthy for you.

Il savait que j'étais drôle et sain

He knew I was funny and clean

L'école se situe dans un environnement sain.

The school is situated in healthy surroundings.

Je savais que ce n'était pas sain.

I knew it was unhealthy.

Contente-toi juste d'être sain et sauf.

Just be glad you're OK.

Tom a un mode de vie sain.

Tom has a healthy life style.

Tout le monde était sain et sauf.

Everyone was OK.

Je sais que ce n'est pas sain.

I know it's not healthy.

- Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
- Abandonner la boisson durant un an est sain.

Giving up drinking for a year is healthy.

- J'espère que ce que vous mangez est sain.
- J'espère que ce que vous êtes en train de manger est sain.
- J'espère que ce que tu manges est sain.

I hope that what you are eating is healthy.

- J'espère que ce que vous mangez est sain.
- J'espère que ce que vous êtes en train de manger est sain.
- J'espère que ce que tu manges est sain.
- J'espère que ce que tu es en train de manger est sain.

- I hope that what you are eating is healthy.
- I hope that what you're eating is healthy.
- I hope what you're eating is healthy.

Nous essayons toujours de trouver un mélange sain

We always try to come up with a healthy mix

Le lactosérum est sain et presque sans gras.

Whey is healthy and almost fat-free.

Ce garçon a un corps fort et sain.

This boy has a strong and healthy body.

Êtes-vous parvenu chez vous sain et sauf ?

Did you arrive home safely?

Es-tu parvenu chez toi sain et sauf ?

Did you arrive home safely?

Il est plus sain de monter les escaliers.

It is healthier to climb the stairs.

Notre école est située dans un quartier sain.

Our school is surrounded by a healthy environment.

J'espère que ce que vous mangez est sain.

- I hope that what you are eating is healthy.
- I hope that what you're eating is healthy.
- I hope what you're eating is healthy.

Abandonner la boisson durant un an est sain.

Giving up drinking for a year is healthy.

- Je suis ravi que vous soyez revenu sain et sauf.
- Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf.

I am glad that you have returned safe.

Chaque changement me rendait plus heureux et plus sain,

With these changes, I was becoming much happier and much healthier,

Pour créer des gens sains ou un monde sain.

to create healthy people or a healthy world.

Mais c'est normal, sain, et tout à fait humain.

but it's normal, healthy and totally human.

Tout écosystème sain a besoin d'une variété d'espèces différentes.

All healthy ecosystems need a variety of different species.

Michael, arrivez sain et sauf, bon voyage, prenez garde.

Michael, arrive safely, have a good trip, take care.

Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf.

- I am relieved that you are safe.
- I'm relieved that you're safe.

Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.

Giving up drinking for a year is healthy.

- Tom était en sécurité.
- Tom était sain et sauf.

Tom was safe.

Seul un scepticisme sain vis-à-vis de ces systèmes

Only a healthy skepticism of these systems

Nous devons trouver un mélange sain de ceux qui viennent.

We have to find a healthy mix of those who come.

Mon grand-père est toujours sain de corps et d'esprit.

My grandfather is still sound in mind and body.

Je suis sûr que votre fils reviendra sain et sauf.

I am sure of your son coming back safe and sound.

Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf.

I am glad that you have returned safe.

Je suis ravi que vous soyez revenu sain et sauf.

I am glad that you have returned safe.

Je suis content que tu sois rentré sain et sauf.

- I'm glad you got home safely.
- I'm glad that you got home safely.

- Êtes-vous parvenu chez vous sain et sauf ?
- Es-tu parvenue chez toi saine et sauve ?
- Es-tu parvenu chez toi sain et sauf ?

Did you arrive home safely?

Est-il acceptable et sain de faire l'amour de façon ponctuelle,

over whether it's acceptable and healthy to have casual sex;

Nous avons créé un comité appelé « Étudiants pour un Oregon sain »,

we made a committee called Students for a Healthy Oregon,

Que vous essayiez de garder votre corps aussi sain que possible

that you try to keep your body as healthy as possible

Lequel est le plus sain, lequel vous rend rassasié plus longtemps,

Which one is healthier, which one makes you full longer,

Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.

I want to live in a quiet city where the air is clean.

- Nager est bon pour la santé.
- Il est sain de nager.

Swimming is healthy.

Est-ce que tu as quelque chose de sain à manger ?

Do you have anything healthy to eat?

Une âme seine ne se trouve que dans un corps sain.

A healthy soul is only to be found in a healthy body.

Et à chaque fois que mon cerveau opérait à ce niveau sain,

And every time my brain operated in that healthy threshold,

D'un développement sain du système immunitaire en traversant consciemment les maladies fébriles

for a healthy development of the immune system by consciously going through febrile illnesses

épeautre est le meilleur grain. Il garde le sang frais et sain.

Spelled is the best grain. It keeps the blood fresh and healthy.

Je suis heureux quand mon frère arrive sain et sauf le soir.

I am happy when my brother comes safely in the evening.

J'espère que ce que vous êtes en train de manger est sain.

I hope that what you are eating is healthy.

J'espère que ce que tu es en train de manger est sain.

I hope that what you are eating is healthy.

J'ai appris à quel point il est important de prendre un déjeuner sain.

I learned how important it is to eat a healthy lunch.

- Tom est indemne.
- Tom est sain et sauf.
- Tom n'a pas été blessé.

- Tom's unharmed.
- Tom is unhurt.
- Tom is unharmed.
- Tom has not been hurt.

- Peux-tu t'en sortir sain et sauf ?
- Pouvez-vous vous en sortir sain et sauf ?
- Pouvez-vous vous en sortir saine et sauve ?
- Peux-tu t'en sortir saine et sauve ?

Can you make it safe?

Vous n'avez aucune décision à prendre pour avoir un repas sain sur la table.

you have no decisions to make to get a healthy meal on the table.

Il est plus sain parce qu'il contient des grains entiers et que la glycémie

that it is healthier because it contains whole grains and because the blood sugar

Du point de vue actuel, nous ne pouvons pas dire qu'il est plus sain.

From the current point of view we cannot say that it is healthier.

Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.

Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers.

- Contentez-vous juste d'être sain et sauf.
- Contentez-vous juste d'être saine et sauve.

Just be glad you're OK.