Translation of "Singe" in English

0.010 sec.

Examples of using "Singe" in a sentence and their english translations:

Le singe s'échappa.

The monkey got away.

Le singe descendit.

The monkey came down.

C'est une photo d'un singe associée à l'Année du Singe.

That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.

Mon singe s'est échappé !

My monkey ran away!

Contrairement à ce singe hurleur...

Unlike this howler monkey...

Singe vert africain en cellule

African green monkey in cell

C'est une honte de singe.

This is a monkey shame.

Attention ! Ce singe est violent.

Watch out! This monkey is vicious.

Elle a l'air d'un singe.

She looks like a monkey.

Il a l'air d'un singe.

He looks like a monkey.

Tu ressembles à un singe.

You look like a monkey.

Le singe est intelligent par nature.

The male ape is intelligent by nature.

C'est de la viande de singe.

It's monkey meat.

As-tu déjà vu un singe ?

Have you ever seen a monkey?

Le singe est tombé de l'arbre.

The monkey fell from the tree.

Singe, que tes petits sont beaux.

You're pretty pleased with yourself, huh?

Tom est agile comme un singe.

Tom is as agile as a monkey.

Le singe danse pour de l'argent.

The monkey dances for money.

Son ami ressemble à un singe.

Her boyfriend looks like a monkey.

Le singe grimpe rapidement dans l'arbre.

The monkey climbs rapidly in the tree.

Le singe grimpa sur un arbre.

The monkey climbed up a tree.

Le singe aime celui qui l'étrangle.

The monkey loves the one who strangles him.

Un singe grimpe sur un grand arbre.

A monkey is climbing up a tall tree.

Le singe est monté dans un arbre.

The monkey climbed up a tree.

Le singe saute de branche en branche.

The monkey jumps from branch to branch.

Eh regarde, un singe à trois têtes !

Hey, look, a three-headed monkey!

L'enfant nourrissait le singe avec la banane.

The child was feeding the monkey with the banana.

Nous avons vu le singe au zoo.

We saw the monkey at the zoo.

Une comparaison est faite ici avec l'esprit-singe,

A simile used here is the monkey mind,

Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.

It's not a pig; it's a monkey.

Selon la science, l'homme a évolué du singe.

According to science, humans evolved from monkeys.

La dame obèse tenait un singe dans ses mains.

The fat woman was holding a monkey.

Tom est un humain, un singe et un mammifère.

Tom is a human, an ape, and a mammal.

Même un singe pourrait résoudre un problème aussi simple.

Even a monkey can solve a problem as simple as this one.

- J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.
- J'ai persuadé le policier de ne pas tirer sur le singe.

I persuaded the policeman not to shoot the monkey.

J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.

I persuaded the policeman not to shoot the monkey.

Est-ce que tu viens de me traiter de singe?

Did you just call me a monkey?

Je ne te parle pas à toi ; je parle au singe.

I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.

Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus.

He was scared when the monkey jumped at him.

Il est facile pour un singe de grimper à un arbre.

It is easy for a monkey to climb a tree.

Je suis un être de lumière, dans un corps de singe.

I am a being of light in the body of a monkey.

Je suis un être de lumière dans un corps de singe.

I am a being of light in the body of a monkey.

C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.

- You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Don't teach your grandmother to suck eggs.

Je suis un être de lumière dans le corps d'un singe.

I am a being of light in the body of a monkey.

Pourquoi l'homme se comporte-t-il comme le singe, et vice versa ?

Why do men behave like apes, and vice versa?

Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.

But he hasn't gone through this medicine. That's probably more likely a monkey.

Maintenant je vais te frotter les oreilles avec la cuillère, bougre de singe.

I'm just about to whack you on the ears with a spoon, you monkey.

Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe.

I'm just about to whack you on the ears with a spoon, you monkey.

Un homme ne peut pas devenir une femme pas plus qu'un singe ne peut se développer en homme.

A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.

Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux.

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

On l’attacherait contre un arbre, et un singe, derrière lui, le frapperait sur la tête avec une pierre.

He would be tied to a tree, and a monkey, placed behind him, would hit him on the head with a rock.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

That’s when the biggest boy on the block decided it was time to show his intruders the jungle door, and the chase was on.

Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.

The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.

Les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.

The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.

The dozen animal signs in the Chinese zodiac come from the eleven kinds of animals found in nature: the rat, the bull, the tiger, the hare, the snake, the horse, the lamb, the monkey, the rooster, the dog, and the pig -- and the mythical dragon; they are used as a calendar.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.

Sam, un singe rhésus, figurait parmi les singes les plus connus du programme spatial. Son nom représentait l'acronyme de l'École de médecine aéronautique de l'armée de l'air américaine à la base aérienne de Brooks, au Texas. Il a été lancé le 4 décembre 1959, à bord d'une capsule cylindrique à l'intérieur du vaisseau spatial Mercury, au dessus d'une fusée Little Joe, afin de tester le système de déclenchement de la tour de sauvetage (LES). Au bout d'environ une minute de vol, à une vitesse de 5 929 km/h, la capsule Mercury s'est détachée du lanceur Little Joe. Après avoir atteint une altitude de 82 kilomètres, l'engin spatial s'est posé en toute sécurité dans l'océan Atlantique. Sam a été récupéré après quelques heures, sans aucune séquelles de son voyage.

Sam, a rhesus monkey, was one of the most well known monkeys of the space program. His name was an acronym for the U.S. Air Force School of Aviation Medicine at Brooks Air Force Base, Texas. He was launched on December 4, 1959, housed in a cylindrical capsule within the Mercury spacecraft atop a Little Joe rocket in order to test the launch escape system (LES). Approximately one minute into the flight, travelling at a speed of 3685 mph, the Mercury capsule aborted from the Little Joe launch vehicle. After attaining an altitude of 51 miles, the spacecraft landed safely in the Atlantic Ocean. Sam was recovered, several hours later, with no ill effects from his journey.