Translation of "Tortue" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tortue" in a sentence and their english translations:

La tortue, c'est la tortue...

and the tortoise is a tortoise ...

Achetez-moi une tortue, maman, achetez-moi une tortue.

Buy me a turtle, Mom, please buy me a turtle!

La tortue vit longtemps.

The turtle lives a long time.

La tortue est morte.

The turtle died.

La tortue vit des siècles.

The turtle lives for centuries.

Une tortue verte est de retour

a green turtle has returned...

Combien de temps vit une tortue ?

How long does a turtle live?

Cette tortue est-elle la vôtre ?

Is this turtle yours?

- On a mangé de la soupe de tortue.
- Nous avons mangé de la soupe de tortue.

We ate some turtle soup.

Le lièvre fut doublé par la tortue.

The hare was overtaken by the tortoise.

Le lièvre fut distancé par la tortue.

The hare was outdistanced by the tortoise.

La tortue est aussi lente que l'escargot.

The turtle is as slow as the snail.

« Qui est le plus rapide : le cerf ou la tortue ? » « Un cerf est beaucoup plus rapide qu'une tortue. »

"Which is faster: a deer or a turtle?" "A deer is way faster than a turtle."

L'histoire raconte qu'Achille ne rattrapera jamais la tortue.

The story says that Achilles will never catch up with the tortoise.

Nous avons trouvé une tortue dans le jardin.

We found a turtle in the garden.

Un jour, il a aidé une tortue affaiblie.

One day he helped a weak turtle.

Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.

The world rests on the back of a great turtle.

C'est un peu comme le paradoxe d'Achille et la tortue.

It's a bit like the paradox of Achilles and the tortoise.

Achille part en retard dans sa course derrière la tortue.

Achilles leaves late in his race, behind the tortoise.

Il connaît très bien le sentiment d’Achille derrière la tortue,

They know very well the feeling of Achilles behind the tortoise,

De loin la petite île ressemblait à une tortue marine.

The small island looked like a tortoise from a distance.

Je n'ai jamais encore vu animal si docile qu'une tortue.

I have never seen an animal as tame as a turtle.

Mais une distance qui est toujours là pour rattraper la tortue.

but a distance which is always there in order for him to catch up.

- Si vous continuez à ramper comme une tortue, nous n'atteindrons jamais le but.
- Si tu continues à ramper comme une tortue, nous n'atteindrons jamais le but.

If you keep creeping along like a turtle, we'll never reach the goal.

Le monde repose sur un éléphant et l'éléphant repose sur une tortue.

The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise.

Si tu continues à ramper comme une tortue, nous n'atteindrons jamais le but.

If you keep creeping along like a turtle, we'll never reach the goal.

Et nous avons tous vu cette pauvre tortue avec des pailles empilées sur le nez.

And we've all seen that plastic straws stacked up on poor turtles' nose.

Là, vous diriez que Mars a concentré sa rage, / et qu'auprès de ces lieux Troie entière est en paix. / Le toit de la tortue assiège le palais.

We see the War-God glorying in his might; / up to the roof we see the Danaos pour; / their shielded penthouse drives against the door.